Читать «Руфін і Прісцілла» онлайн - страница 61

Леся Українка

Отже, натяк на Орігена є сильним анахронізмом у драмі, яка в цілому відноситься до 2 половини 2 ст. н. е. (умовно можна віднести її до доби гонінь на християнство за Марка Аврелія). Я витратив на читання Орігена рівно стільки ж часу, що й Руфін, але ніяких особливо лайливих виразів проти особи Цельса не знайшов. (MZ)

5

Доносів не цурався і Катон… — Катон Молодший (95–47 до н. е.), римський політичний і громадський діяч, республіканець; у своїй діяльності проявляв доброчесність, боровся з розтратниками і демагогами.

6

Палатін — один з семи горбів, на якому було засновано Рим; символ палацу, резиденції.

7

Паннонія — римська провінція в південних придунайських землях.

8

Вігіли — вартові, сторожа в римському війську.

9

Центуріон — начальник сотні воїнів у римському війську.

10

Лари — за уявленням древніх римлян, боги, охоронці дому і сім’ї, яким у дні родинних свят приносили жертви. У римлян були також і громадські лари — покровителі міст і навіть вулиць.

11

…коли нема кіпрійського, то й асті… — вина відповідно з острова Кіпр та з міста Асті (Північна Італія). (MZ)

12

у виданні тут стоїть: «Парвус», але він з’являється пізніше. Думаю, це механічна помилка під час переписування, не зауважена ніким з редакторів. Я ставлю тут «Нартал», оскільки він тільки що прийшов і стоїть поруч Люція, а отже, близько Крусти. (MZ)

13

Парвус з’являється пізніше. Це теж недогляд редакційного опрацювання. Цю ремарку треба змінити, наприклад: «Фортунат подається геть», що, зрештою, не впливає на зміст — все одно видно, що він не хоче слухати хули на свого бога. Але я лишаю цю ремарку як є. (MZ)

14

Прісцілла говорить про монтанізм, напрям у християнстві, у якому жінки-пророчиці займали поважне місце. Докладніше про це йдеться в 4 дії. (MZ)

15

Гідра (Лернейська) — потворне багатоголове морське чудовисько, вбите Геркулесом. Тут вживається алегорично: боротись з преторіанською гідрою — з ворожою партією преторіанців.

16

Галлія — римська провінція на території нинішньої Франції.

17

Аммон, Абраксас — єгипетські боги. (MZ)

18

Мани — у давньогрецькій міфології добрі душі померлих, які жили в підземному царстві.

Ну, не у грецькій міфології, а у римській, але для наших літературознавців це все одно. (MZ)

19

Монтанівці — єретична секта в християнстві у 2 ст. н. е., заснована Монтаном, який хоч і прийняв християнство, але не визнавав ієрархії в ньому.

Цей напрямок був засуджений як єресь на Нікейському соборі (325 р.) Відомості про монтанізм дуже скупі, походять в основному з книг Тертуліана. (MZ)

20

Оглашенний — той, хто приймає християнську віру, але ще не охрещений.

21

Табулярій — у римлян невольник, на обов’язку якого було вести записи у прибутково-видаткових книгах дому та розносити листи.

22

Карніфекс — служка цирку (амфітеатру) в Римі, який виносив з арени трупи після бою гладіаторів.