Читать «Сальвадор» онлайн - страница 2

Люциус Шепард

— Где Принцесса? — спросил Ди-Ти, оглядываясь.

— Убит, — ответил кто-то.

— Твою мать! — сказал Ди-Ти, облизывая сигарету, чтобы ровнее горела, и усмехнулся. — Я думаю, этот краснокожий нам ни к чему, правда? Никто ведь из нас не знает испанского.

— Я знаю, — неожиданно для самого себя сказал Дантцлер.

Глаза Ди-Ти стали вдруг очень пустыми.

— Нет, тебе только кажется, что ты знаешь испанский, сынок. Ты не можешь понять этого типа.

Дантцлер отвел глаза. Все было ясно.

Вертолет набрал высоту. Сделав еще затяжку, Ди-Ти выпустил клубы дыма и протянул окурок пленному. Тот с благодарностью принял его.

— Muchas gracias, señor, — сказал он, выдыхая дым и улыбаясь чуть заискивающей улыбкой.

Дантцлер посмотрел на открытую дверь. Под ними проплывали исчерченные резкими тенями горные склоны. Он почувствовал, как наркотическая пелена тает. Солнце заглянуло в кабину, высветив заплеванный пол…

— Эй, Дантцлер! — перекрывая шум двигателей, крикнул Ди-Ти. — Спроси-ка, как его зовут!

Индеец вздрогнул, услышав испанский, но отвечать не стал. Дантцлер, улыбнувшись, сказал, что все будет хорошо и бояться не надо. Наконец, индеец пробормотал, что его зовут Рикардо Куу.

— Куу! — захохотал Ди-Ти. — Почти «Кул»! Моя марка!

Он сунул парню пачку сигарет. Тот замахал окурком и отодвинулся.

— Смотри-ка, он, кажется, хочет покурить чего-то другого, — с деланным изумлением сказал Ди-Ти. — Ну и пижон!

Дантцлер спросил индейца, сколько сандинистов участвовало в нападении на группу, но ответа так и не получил. Однако парень, чувствуя расположение к нему Дантцлера, наклонился и быстро зашептал, что живет в деревне Сантандер Хименес и что его отец… тут индеец заколебался… очень важный человек.

— А куда меня везут? — спросил пленный, но Дантцлер отвернулся. Разговор с этим еще живым мертвецом вдруг стал ему противен.

Закинув руки за голову, Ди-Ти стал напевать. Его голос был едва слышен за ревом моторов, но мелодию Дантцлер узнал сразу же: с нее обычно начинался сериал "Звездный путь!" Он тут же, как наяву, увидел сестренку, сидящую перед телевизором…

Солнце зашло, склоны гор превратились в неподвижные клубы темно-зеленого дыма. Боже, как ему хотелось оказаться дома! Все, что угодно, только не Сальвадор!..

Наемники подхватили мелодию. Дантцлер был на грани отчаяния. Ему вспомнилась Джоан, чистая, свежая, ласковая, душистая… не то что сучки из Илопанго, воняющие потом и дешевыми духами…

Муди приткнулся к нему, и Дантцлер понял — сейчас это случится. В сумерках, в полутьме кабины, Ди-Ти был темен и неразличим, точно проплывающие под ними джунгли. Его присутствие скорее угадывалось: незримое присутствие дьявола на шабаше. Солдаты хрипло пели, и даже индеец в такт покачивал головой.

- Es muy bueno! — сказал он громко и улыбнулся во весь рот, но никто ему не ответил. Лица у наемников были сонные и безразличные. И все до единого смотрели на него.

- Выход в космос! — крикнул Ди-Ти, легко подталкивая индейца в бок. — Последняя черта!

Улыбка еще не успела сойти с лица пленного, когда он вывалился наружу. Ди-Ти, высунувшись из двери, шутливо помахал ему рукой, словно прощаясь, и с улыбкой вернулся на место. Дантцлеру хотелось кричать: по его тоске и воспоминаниям провели острым кривым когтем. Он беспомощно огляделся по сторонам; наемники отводили глаза, подтягивали ремни, шнуровали ботинки, копались в вещмешках…