Читать «Два любящих сердца» онлайн - страница 36
Джуди Тейлор
— Я не готова. Я тебя ненавижу.
— Я тебя тоже, душечка.
— Не надо нам было начинать.
— Это не от нас зависело. Все было решено на небесах. Знаешь, про браки-то…
— Наши отношения были ужасными.
— Наши отношения были прекрасными, пока в них не вмешался Рендер.
— Я не спала с Троем!
— Конечно, конечно. Вы просто лежали вместе в постели.
— Хорошо. Я его целовала. Но мы никогда не спали вместе. И целовала я его только для того, чтобы причинить тебе боль…
— Именно этот вопрос и не дает мне покоя. ЗАЧЕМ?
Она уже открыла рот, чтобы сказать. Выговорить то, что не давало
— Теперь это уже неважно. О том, что у меня с Троем ничего не было, я сообщаю просто для справки.
— Справка принята. Но вы обнимались.
— Естественно. Мы же друзья с детства! Он меня утешал, я была расстроена…
— Утешать тебя подобным образом имел право только я! И мы с тобой были больше, чем друзья. Мы были любовниками. Супругами. А ты мне изменила.
— У меня с Троем ничего не было.
— А вот он так не думает.
— Что ты несешь?
— Он ходил на все пресс-конференции.
— Он мой начальник, к твоему сведению.
— Мы довольно ясно договорились: если я увижу его поблизости — искалечу.
— Так чего же не искалечил, раз видел? Алессандро ехидно усмехнулся.
— Все женщины одинаковы. Любят, когда из-за них дерутся. Я менял имидж, дорогая, и потому держал себя в руках. К тому же он соблюдал правила. Близко ко мне не подходил, наблюдал за тобой. Он в тебя влюблен.
— Ты ошибаешься.
— Что ж, в любом случае он должен быть тебе благодарен. Только ради тебя я его не трогаю.
— Ты жестокий зверь…
— Ты была моей женщиной, Джу.
— Я никогда не была твоей.
— Так ли? Чьей же — когда мы бежали босиком по пляжу, взявшись за руки и смеясь, словно дети?
— Алессандро…
— Чьей — когда мы сутками не выходили из номера, забывая о еде и сне, наслаждаясь только друг другом?
— Сандро…
— Чьей — когда ты стонала в моих объятиях и шептала мое имя в момент наслаждения?
— Я не…
— И после всего, что было между нами, и что я, к сожалению, не могу забыть, я вновь задаю этот проклятый вопрос — почему ты променяла меня на Троя Рендера? Возможно, ответ очень прост.
— И каков же он?
— Деньги. Мои деньги. Из-за них ты вышла за меня. Из-за них притворялась безумно влюбленной. А на самом деле никогда меня не любила.
Джуди замерла, не веря своим ушам. Потом посмотрела прямо в глаза Алессандро — и улыбнулась.
— Граф, позвольте вам сообщить одну очень нелестную для вас вещь. Вы — круглый идиот.
С этими словами рыжеволосая красавица взяла со столика маленькую сумочку и величаво вышла из номера. Алессандро некоторое время смотрел ей вслед, и во взгляде его посторонний наблюдатель мог бы прочитать некоторую растерянность. Но посторонних в номере не было.
***
За всю дорогу к «Хилтону», где должен был пройти вечерний бенефис графа Читрано, Алессандро и Джуди не проронили ни слова. Серж с любопытством поглядывал на них, однако молчал, справедливо полагая, что лишние знания лишь умножают скорбь. У адвоката имелись серьезные подозрения, что предстоящие несколько дней не сулят ничего хорошего ни ему лично, ни его боссу, ни Джуди.