Читать «Милые Крошки» онлайн - страница 76
Сэм Левеллин
— Я найду Кассиана, — сказала Маргаритка.
Обменялись бутылками.
— Секундантам покинуть ринг! — крикнул Суперинтендант Стулле Ларсен. — Не кусаться, не плеваться, никаких тактических ракет и прочих метательных орудий. В противном случае — бой без правил! Первый раунд!
«Бом» — ударил гонг. Высоко над головами Единоборцев затикали большие часы «Клептомана». Примула протиснулась сквозь толпу к красному канату ринга. Её схватил за локоть деревенский вор.
— Туда нельзя, хозяйка, — сказал он.
— Но сейчас случится нечто ужасное!
— Будем надеяться, — с радостной улыбкой на деревенском, в шрамах, лице сказал деревенский вор.
— Мне надо на ринг.
— Слушай сюда, — сказал деревенский вор, угонщик тракторов по прежней специальности. — Я знаю, вы, няньки, — народ крутой и жестокий. А мы — воры, и у нас есть мораль. Мы нарушаем закон, чтобы прокормиться, а до того, как нарушишь закон, надо знать, какой он из себя — всё равно, государственный это закон или, как у вас, нянек, закон джунглей. Фишку рубишь?
Вокруг закивали и одобрительно заворчали.
— Давай смотреть вместе, — сказала Капитан, появившаяся рядом.
Митч-Кирпич неуклюже кружил по рингу, пытаясь схватить Шнифера, а тот слабо, но, похоже, довольно чувствительно пинал его в лодыжки. Схватка развивалась несколько лучше, чем ожидала Примула. Пока Шнифер не выпил воды…
Примула трудилась над этой водой усердно и долго. Она гордилась своим продуктом. Тут была белена для болезни, почки летучей мыши для сонности, тухлые яйца для бурчания, а для неуклюжести — кек. Кек этот был сделан по собственному рецепту Примулы, на основе речной пены и рыбьих пузырей, так что на вкус был совершенно как вода, только чуть гуще. И содержал тайный ингредиент для замедленного действия — из височных долей мозга улитки, поэтому действовать начинал только через минуту. Часы между тем оттикали три минуты.
«Бом», — ударил гонг. Бойцы вернулись в свои углы.
— Ну и как тебе бой? — поинтересовалась Капитан у Маргаритки, которая куда-то отлучалась по делу и только сейчас вернулась.
— Отлично, — сказала Маргаритка. У неё было такое чувство, будто одеревенело всё лицо. — Нельзя ли опрокинуть бутылку с водой?
— Против правил.
— К чёрту правила!
— Няни так не выражаются, — заметила Капитан.
— Плевать.
— Правила есть правила, — сказала Капитан. — Они приняты для того, чтобы избежать всеобщей драки.
— Тогда, — сказала Маргаритка, — нам придётся сделать так, чтобы части Медведя исчезли.
— По правилам…
— С глаз долой, из сердца вон, — сказала Маргаритка.
— Кроме того, части надежно охраняются.
— Мы уже подумали об этом, — сказала Примула, прижимая к груди жестянку с пирожными.
— Так что будь послушной и надейся. Нам ничего другого не остается, дорогая Примула… Примула?!
— Она ушла, — сказала Маргаритка.
Действительно, Примулы и след простыл.
* * *
Рулевую рубку охраняли два няни-грабителя и два строителя. Они сидели с противоположных сторон штурманского стола и свирепо сверлили друг друга огненными взорами. Позади них на стене висели шесть досок с частями Королевского Михаила. Когда открылась дверь, они обернулись. В дверях стояла маленькая девочка. Она была в розовом платьице, белых носочках и красивеньких лакированных туфельках. Её золотистые волосы, аккуратно зачёсанные назад, удерживала широкая розовая лента; голубые глаза часто-часто мигали. В руке у девочки была жестянка от печенья «Сейфы разных стран мира».