Читать «Милые Крошки» онлайн - страница 62
Сэм Левеллин
— Экскаватор. Бульдозер. Самосвал.
Карандаш Кассиана забегал по странице, производя вычисления.
— Тридцать восемь тонн… скорость света… центр масс… расширение Вселенной… примем «пи» за 3,14… так, хорошо… Где ближайшее дерево?
Они уже выехали за город.
— Вон там, — с некоторым раздражением ответила Маргаритка. Всё-таки Кассиан иногда бывает такой ленивый. Сам, что ли, не может найти дерево?!
— Не то, — сказал Кассиан, тоже с раздражением.
— Приехали, — сказал няня Пит. — Замок Олрайт.
— Хур, хур, — сказал Большой Багаж, на тихом ходу проехав между двумя мраморными колоннами со львами наверху.
Фургон как будто прибавил скорость. Маргаритка подумала, уж не таранить ли собрался?
— Что ты намерен делать? — спросила она.
Лоб у Кассиана как будто слегка вспотел.
— Нет ли тут реки? — сказал он. — Может, декоративный мостик?
— Нет декоративного мостика, — сказал няня Пит. — И реки нет.
— Тогда, значит, деревья, — сказал Кассиан.
Дорога пошла лесом.
— Медленнее, — сказал Кассиан. Направо отходила совсем узкая дорожка. — На эту.
Большой Багаж повернул руль. «Ягуар» свернул на узкую дорожку. Белый фургон с рёвом и грохотом, выплевывая клубы сизого дыма, повернул следом; радиатор его ухмылялся ржавой ухмылкой, заполнившей всё зеркальце заднего вида. Деревья по обеим сторонам дорожки сдвинулись теснее.
— Он догоняет, — с испугом сказала Маргаритка. Потом: — Он остановился.
— Не остановился, — сказал Кассиан. — Застрял.
Маргаритка оглянулась: белый фургон накрепко засел между двумя дубами.
— Хорошо водишь, Багаж, — сказал Кассиан.
— Хур, хур, — отозвался Большой Багаж, весело помахав фургону из окна.
Белый фургон помахал в ответ. Но не весело и не рукой, а злобно и ковшом экскаватора.
— Принялся за деревья, — сказал Кассиан. — Скоро освободится. Газу, Багаж.
Багаж поддал газу. «Ягуар» понёсся по длинной прямой дорожке через холмистый парк с оленями. Впереди замаячили белые башни замка Олрайт. Из бойницы в стене пыхнуло дымом, и что-то просвистело над крышей «ягуара».
— Провалиться мне, — сказал няня Пит. — Кто-то по нам стреляет. Из пушки.
Губы у Маргаритки вытянулись в ниточку.
— Пистолеты гадкие, но аккуратные, — сказала она. — Пулеметы мерзкие, но иногда их можно понять. А пушки и подлые, и неопрятные, и неточные, и вовсе отвратительные. Я категорически против пушек. Останови машину.
Она вылезла, решительно прошагала по подъемному мосту и остановилась под аркой. Из бойницы за ней подозрительно следили голубые детские глаза. Дворецкий в полосатом жилете открыл громадную клепаную дверь. Маргаритку поглотил сумрак.
— Вот пошла храбрая маленькая женщина, — сказал няня Пит.
Подхватив сумку с набором гаечных ключей, Кассиан рысью устремился за сестрой. Что-то подсказывало ему, что ей понадобится помощь. Большой Багаж припарковал «ягуар» за оказавшимся поблизости бункером. Потом они с няней Питом поглубже натянули котелки, схватили мешки для добычи и тоже двинулись к замку.
* * *
В замке Олрайт всё оказалось примерно так, как и представляла себе Маргаритка — надменный дворецкий, оленьи рога на стенах; кочерги, инкрустированные бриллиантами, поблескивали в огромном мраморном камине.