Читать «Милые Крошки» онлайн - страница 29

Сэм Левеллин

— Может, вы сперва объясните, что значит «здесь»? — ответила Маргаритка. — Тогда мы наверняка что-нибудь придумаем.

— Великолепная мысль, — сказала Капитан. Она потянула шёлковый шнурок, и занавеска на белой грифельной доске отодвинулась. — Как тебе, наверное, известно, мы… э-э-э… угнали винтовой пароход «Клептоман»…

— Но он вроде ещё здесь, — сказала Маргаритка.

— Дослушай меня. — Алые губы капитана искривила горькая улыбка. — У нас на «Клептомане» двести девяносто три грабителя — скокари, верхолазы, тихушники и люди смежных профессий. Не сочти за хвастовство — из числа самых плохих и неумелых грабителей, каких только знал преступный мир. Но все как один очень симпатичные и милые люди. Не из тех, кто чувствует себя как дома в городских джунглях. Им ближе прежний, менее жестокий мир. Они предпочитают драгоценности и старую добрую живопись проигрывателям DVD или как их там, не помню. Они мечтают заработать немного своим ремеслом и уйти на покой. Мой план — в один прекрасный день отплыть вместе с моими грабителями к этой тихой гавани или, по крайней мере, туда, где их специфические таланты найдут себе достойное применение.

— Так почему же вы до сих пор не отплыли?

Капитан сняла колпачок с фломастера и написала на белой доске два чёрных слова: НЕДОСТАТОК ФОНДОВ. Хотела написать что-то ещё, но передумала и закрыла фломастер.

— Фондов?

— Денег.

— Ах. — Маргаритка вежливо покивала.

— Но не забивай себе этим голову, — сказала Капитан. — Наша задача здесь, на «Клептомане», — повысить мастерство и изыскать, кхм, иные источники доходов. И как раз в этом я на тебя и рассчитываю.

— На меня?

— На тебя, на тебя… А, няня Пит! Заходи!

В будуар бочком вошел няня Пит, суровый, добродушный и слегка взволнованный. За ним по пятам — Примула и Кассиан.

— Пит, — сказала Капитан. — Маргаритку мы включаем в проект «Няня».

— Весьма правильно, — сказал Пит. — Частая икота.

— Поясни?

— Частая икота — чистая работа.

— А, понятно, — сказала Капитан с несколько ошарашенным видом. — И, если они, конечно, не против, мы прикомандируем Примулу к камбузу, а Кассиана к машинному отделению. Годится, как думаешь?

— На сто процентов, — сказала Маргаритка. — А я что буду делать?

— Наблюдать за действиями нянь, — сказала Капитан. — После чего составлять рекомендации и докладывать лично мне. Учитывая ваш опыт общения с нянями, твое мнение будет необычайно ценным. А сейчас извините, у меня много дел…

— Топтыгин, — сказал Пит. — Белый Ван Дал.

— Простите? — сказала Маргаритка.

— Неважно, — отрезала Капитан, строго взглянув на Пита, который покраснел до корней своей наколки.

— Боже мой, у тебя нездоровый вид, Пит, — поджав губы, сказала Маргаритка. — Детский аспирин и немедленно в постель!

— Прелестно! — воскликнула Капитан, выпроваживая её за дверь. — Прирожденная няня! А теперь беги, возьми форму, и Пит представит тебя ведущим грабителям. И начинай осваиваться. Итак, все довольны?

— Много механизмов, — грубым голосом ответил Кассиан. — Клёво.

— И они крайне нуждаются в уходе! — воскликнула Капитан.