Читать «Песнь песней старого рокера» онлайн

Евгений Перепечаев

Песнь песней

старого рокера

Track 1

Утро старого рокера

одним предложением

     Просыпаешься по звонку будильника и, при попытке встать, чувствуешь себя несмазанным «харлеем», но тащишься варить кофе, который пьешь с ментоловой сигаретой,  прыгаешь в душ (контрастный), бреешься, потом «Фаренгейт» Диора, свежий котон, Ray Ban на нос, пушечный заряд адреналина «Are you ready?» AC\DC в уши и (шаги в ритм) едешь на работу, по пути заезжая повидаться с юной девушкой; ее «Привет!», первую фразу («Господи, так бежала, что аж сердце зашлось»), улыбку  и запах  бережно упаковываешь в душу;  все: «I'm ready!» - готов рубиться целый день хоть с монголо-татарами, хоть с тевтонскими рыцарями, хоть с другими двигателями прогресса,  зная, что победишь, потому что впереди тебя ждет такое же утро.

Track 2

Париж на Лукьяновке

Один Жан-Поль Сартра лелеет в кармане

И этим сознанием горд...

(Б.Гребенщиков)

    Мы сидели при свечах  в маленькой квартире моего дяди-писателя, пили новосветовское шампанское из богемского хрусталя и слушали Лео Ферре. Элен переводила с голоса. Мне было двадцать лет: за плечами была армия, я мог растрощить кирпич кулаком и был дурак - дураком, но меня начинали любить женщины.

    На стене висел огромный портрет Хемингуэя: красавец – мужчина с седой бородой в грубом свитере – кумир всех интеллигентов и домохозяек Союза.

Ферре допел о любви, Элен (на самом деле она была Лена, но хотела, чтобы я так ее называл, а меня называла Эжен – я был горд как петух на навозной куче; она была много меня старше, но я многому у нее научился; лет пятнадцать тому она вышла замуж, уехала во Францию и бывала у дяди наездами, у него мы и познакомились в то лето) перевела, дядя долил шампанского и спросил меня:

- Ну что, Хома Брут, а что ты читал Жан-Поля Сартра?

     Я, конечно, ничего не читал,  да и знать не знал, что за перец такой. Это, видно, отразилось в моих глазах, застланных тестостероном с поднимающимися пузырьками Нового Света. Вопрос был адресован скорее Лене – повод поговорить о литературе и Париже.

- Он был очень милый человек, мы познакомились в «Cafe de Flore», на бульваре Сен-Жермен, где он часто бывал. Он много курил и всегда целовал мне запястье перед уходом. Когда ему дали Нобелевскую премию, ему нечем было платить за квартиру, а он отказался – единственный в мире; мы были очень дружны...

     Сартр незримо был с нами, и мы находились в компании двух Нобелевских лауреатов, живших в Париже,  - Хемингуэя и Сартра,– это было мое начало познания литературы.

   Элен гладила мою руку – я был всего через одно звено связан с великим французом; и если Вы возьмете меня за другую руку, Вы тоже с ним свяжетесь – через два звена.

Track 3

Прощание

Дай мне твою любовь…

…скажи мне, что я нужен тебе,

ты навсегда моя, даже когда я ухожу прочь,

ты единственная женщина для меня.

(«Tu sei l'unica donna per me». G. Morandi)

В очередной приезд Элен в Киев она рассказывала о циклах жизни – одиннадцать лет - по какому-то трансильванско-тарабарскому учению; мне шел двадцать второй год.