Читать «Не спеши сказать «нет»» онлайн - страница 31

Джессика Харт

— Пойдем, Джейми! — позвала она, хотя ей и хотелось больше всего на свете развеяться после сумасшедшего похода по магазинам и ланча, прошедшего в вежливом молчании под пристальным взглядом Мод.

После ланча Мод и Майкл исчезли в кабинете, чтобы изучить бумаги, Джейми задремал, а Розалинда стала убирать кухню.

Когда брат проснулся, она отправилась с ним на прогулку. Холодный ветер развевал ей волосы, не улучшая настроения. А теперь еще и дождь пошел. Внезапно раздался гром. Взглянув вверх, Розалинда обнаружила, что небо почернело и вот-вот хлынет мощный ливень. Натянув на Джейми капюшон, она закричала:

— Бежим скорее!

Когда они ворвались, задыхаясь, в кухню, оба уже промокли до нитки. Захлопнув дверь и прислонившись к ней спиной, Розалинда заметила, что они с Джейми здесь не одни. Майкл сидел за кухонным столом рядом с элегантной блондинкой. И он, и она удивленно смотрели на Розалинду.

Та сразу же ощутила, как ужасно она, должно быть, выглядит. Вся мокрая, грязная, с раскрасневшимся лицом и растрепанными волосами, хватающая ртом воздух, словно рыба. Вода потоками стекала с ее жакета, образуя лужицы у ног.

Повисла тишина. Потом Майкл встал из-за стола и направился помочь Джейми раздеться.

— Где, черт побери, вы были? — спросил он.

— На прогулке, — ответила Розалинда, вытирая мокрые щеки.

— Но на улице ведь льет как из ведра!

— Да? А я и не заметила, — изобразила она удивление, и уголки его губ приподнялись.

— Вы оба промокли, — сказал он. — Вам надо пойти и переодеться, а потом вернуться и познакомиться с Лаурой. — Он повесил на крючок пальтишко Джейми и, не убирая руки с макушки мальчика, проговорил: — Как ты, наверно, поняла, Лаура, это Джейми, а…

— Меня зовут Розалинда, — представилась Розалинда с ослепительной улыбкой. — Я жена Майкла.

Надо сразу дать понять гостье, кто она такая.

Блондинка улыбнулась в ответ:

— Я Лаура Осборн. Майкл рассказывал мне о тебе.

— Да, дорогой? — промурлыкала Розалинда, подчеркнув слово «дорогой». Он так уютно устроился рядом с Лаурой, что это ее раздражало. — Надеюсь, не все?

— Разумеется, нет. — Майкл даже не подал ей руки. — Лаура живет в деревне, — пояснил он. — Она была очень добра к Мод.

Гостья покраснела и смутилась.

— Честно говоря, я не сделала ничего особенного. Мне просто нравится ее компания.

— Мод очень благодарна тебе, — тепло возразил Майкл. — Она рассказала, как много ты для нее сделала, и я очень признателен тебе за это. Это была идея Лауры — связаться со мной, — добавил он, обращаясь к Розалинде.

— В самом деле? — воскликнула та.

Майкл явно наслаждался компанией Лауры, и Розалинда не собиралась встревать в их милый разговор. Зато она с удовольствием отметила, что, несмотря на искусный макияж, блондинка выглядела старше ее. Хотя нельзя было отрицать и очевидный факт: она была довольно симпатичной, с голубыми глазами.

— Мод часто говорила о тебе и твоей сестре и о том, как она сожалеет, что не общается с вами, — сказала Лаура Майклу, когда он снова сел рядом и восхищенно посмотрел на нее. — Мод не показывает открыто своих эмоций, — продолжала она, — но мне кажется, твоя тетя считает тебя замечательным.