Читать «Шоу Фрая и Лори» онлайн - страница 78

Стивен Фрай

Ударяет Хью.

Стивен. Мы оба не должны забывать о том, как это может подействовать на нашего зрителя.

Хью. А должны думать о том, не начнет ли наиболее податливая, легко увлекающая часть нашей аудитории подражать поведению подобного рода.

Стивен. Так вот, в этой серии передач я, к настоящему моменту, бил Хью не менее пугающих семи раз. И не думайте, что мы не думали о том, как это бессмысленное, наводящее ужас насилие может повлиять на нашу молодежь. Мы как раз и думали — а вдруг она начнет его имитировать? Хью.

Хью. Что ж, интересный и неотвратимый вывод, к которому мы пришли, выглядит так: да. Потому что с того времени, как эта серия пошла в эфир, мне, когда я гулял по улицам, не менее двенадцати раз наносили побои совершенно незнакомые люди.

Стивен. То есть, все выглядит так, точно мы подталкивали их к имитации моей структуры насильственного поведения, потому они тебя и били?

Хью. Совершенно верно.

Стивен. Не является ли это тревожной тенденцией?

Хью. Тенденцией не является.

Стивен. То есть, не исключено, что Мильтоны Шульманы нашего мира вовсе не так глупы, как это может показаться с первого, второго и тридцать четвертого взгляда. И мы волей-неволей обращаем Британию в страну насилия.

Хью. До ужаса на то похоже.

Стивен. Хорошо, давайте посмотрим, не удастся ли нам повернуть этот процесс вспять. Сейчас я дам тебе пятерку, Хью.

Дает Хью пятерку.

Стивен. Прошу всех, кто был настолько глуп, что подпал под влияние моего насильственного поведения, и уже готов выйти на улицу, чтобы побить Хью, внимательно понаблюдать за тем, как я теперь улыбаюсь Хью, и даю ему еще пять фунтов, и говорю: «Хью, старина, вот тебе пятерка. Оттянись от души. О, смотри-ка, у меня тут еще одна завалялась, держи. И еще одна. Ну ладно, топай, дай тебе Бог здоровья».

Хью. Ну, огромное тебе спасибо, честное слово, если позволишь мне так выразиться.

Стивен. Разумеется, позволю, это будет очень мило с твоей стороны. Вот тебе еще пятерка.

Хью. И за нее спасибо.

Стивен. Хорошо. Итак, надеюсь, Хью, ты будешь очень внимательно отслеживать дальнейшее поведение наших зрителей и, если встретишь людей, приближающихся к тебе с пятифунтовыми банкнотами в протянутых руках, то вернешься на нашу программу и расскажешь о них.

Хью. Обязательно.

Стивен. Ну и отлично. А теперь самое время переключиться на Уилтшир и посмотреть, что происходит с Крисом в столь известной вам гигантской сауне.

Мир завтрашнего дня

Хью. Сколько раз вы, перебегая улицу, попадали под колеса автобуса и погибали? Опыт до крайности неприятный, не правда ли?

Стивен. Что ж, теперь решение этой проблемы найдено. Базирующаяся в городе Труро, графство Корнуэлл, компания приступила к производству дорожных шляп облегченного типа, которые можно свертывать в очень компактный комочек, а развернув, почти сразу выбрасывать.

Хью. Что, как мы надеемся, одним махом решит упомянутую автобусную проблему.

Шпионы 5

Парковая скамья в одной из прославленных телестудий Шеферд-Буша. Хью приближается к Стивену, который сидит на скамье и кормит уток из бурого бумажного пакета.