Читать «Частный сыщик» онлайн - страница 15

Джейн Энн Кренц

Джош глотнул виски.

— Не будете возражать, если мы пообедаем, прежде чем проанализируем эти теории? Я хочу есть. Мне обещали домашнюю стряпню, согласно вашему приглашению.

Мэгги резко встала и изобразила для него профессиональную улыбку.

— Ничуть. Если вы отпустите меня на минуту, я пойду, проверю, как там с обедом.

— Я пойду с тобой, — сказала Одесса.

Полковник галантно встал, когда обе женщины направились к двери.

— Мэгги и Одесса готовят целый день нынче, — пояснил он Джошу. — Пришлось отпустить шеф-повара и кухонных работников, когда мы закрылись до зимы. Ширли и я занимаемся уборкой.

— Точно одна большая счастливая семья, — снова пробормотал Джош.

— Не придирайтесь, — заметила Ширли. — Так вышло.

Мэгги бросила взгляд через плечо, как будто ее озарила какая-то мысль. Она задержалась на выходе, удивившись, как человек может просто так уехать на целый месяц.

— У вас есть семья, Джош?

— Нет, — откликнулся Джош. — Я сам о себе забочусь. Мне так нравится.

Мэгги содрогнулась от зимнего холода, прозвучавшего в его словах, и поспешила вслед за Одессой.

— Что ты о нем думаешь? прошипела Мэгги, догнав пожилую женщину.

— Кажется, вполне подходящий молодой человек, — бодро ответила Одесса, когда они вошли в кухню. — Чувствую, мы в хороших руках.

— Подходящий? Ради бога, мужчина на костылях. И он не кажется мне профессионалом. В нем все не так. Он даже оружие не носит. Я полагала, все частные сыщики носят оружие.

— Возможно, так обстоит дело в романах, которые ты всегда читаешь, дорогая. Ты когда-нибудь встречала в жизни частного детектива? — Одесса открыла холодильник и вытащила заранее приготовленный ею салат.

— Ну, нет. Но я прочитала достаточно детективов, чтобы представлять, что можно ждать от детектива.

Мэгги схватила кухонные рукавицы и открыла духовку.

Ароматный пар вырвался наружу.

— Мне пришло на ум, может, Джош Дженьори взялся за эту работу, потому что подумал, что поместье может быть прекрасным местом поправить здоровье. Он, вероятно, полагает, что наши проблемы будут хорошо оплаченным заданием.

— Мне любопытно, что с ним случилось? — Одесса заправила салат соусом, сделанным по ее собственному рецепту. — Думаешь, авария?

— Больше похоже, что он досадил кому-то, и его спустили с лестницы, — пробормотала угрюмо Мэгги, доставая блюдо из духовки.

— Недалеко от истины, — откликнулся Джош, стоя в дверях. Он прислонился, опираясь одним плечом, к стене, держа костыли в руке. Каким-то образом он держался, несмотря на неустойчивое равновесие.

— Кое-кто действительно допек меня.

Мэгги быстро поставила блюдо. Это только жар от духовки явился причиной румянца, выступившего на ее щеках, убеждала она себя. Она многозначительно посмотрела на его костыли.

— Я не слышала, как вы спустились в холл.

Джош дьявольски усмехнулся.

— Я знаю. Тихо подкрадываться — это для нас, профессиональных частных сыщиков, детские игры. — Он бесшумно поставил костыли на восточный ковер в холле. — С помощью ковра это легко проделать, как видите. Даже на костылях. Могли бы и помнить об этом.