Читать «Шесть дней в Рено» онлайн - страница 68

Патрик Квентин

Оказавшись у себя, мы уселись на кровати. Прочая мебель здесь была настолько современной и угловатой, что не обеспечивала ни малейшего удобства. В красках я пересказал своей жене предыдущую сцену и предложение Вилли о завещании Жанет.

— Вот такие дела, — закончил я. — Хорошо лишь то, .что Дуг вызвал инспектора Крега. Это настоящий специалист, и он постарается не поднимать шума вокруг происшедшего.

Ирис лежала на кровати и серьезно смотрела на меня.

— Никогда бы не заподозрила, что Лоррен замужем за Дугом. Правда, мужчины типа Дуга нравятся богатым женщинам. Он красив, хорошо сложен. Но почему они скрывали свою женитьбу?

— По его желанию: он не хотел, чтобы люди говорили, будто он женился на Лоррен без гроша за душой. Потому Лоррен и дала ему взаймы на организацию клуба. Они ждали, пока он хоть немного разбогатеет. Тогда Дуг сделался бы состоятельным джентльменом из Невады.

— Но клуб процветает, он уже приносит прекрасные доходы!

— Вот именно. Теперь они решили объявить о своей женитьбе. Лоррен вызвала Трокмортона, дабы ему первому рассказать об этом и попросить его юридического благословения. За этим нас всех и собрали: Лагуно, Вицкофов и Фландерсов. Она хотела, чтобы разбитые семьи восстановились и, осчастливленные, славили ее бракосочетание.

Ирис грустно усмехнулась.

— Бедная Лоррен, ей ничего не удалось.

— Да, почти.

— Но я совершенно не понимаю истории с Мими. Почему Дуг крутится возле этой лицемерки в такой ответственный момент? Может, я, как женщина, не разбираюсь в таких делах? Но разве Мими похожа на сирену, ради которой мужчины теряют голову, забывая о чести и миллионах Плейгел?

— Что до меня, то ради нее я не забыл бы даже о пятицентовых леденцах.

— Чем же объяснить ее власть над Дугом?

— Меня тоже это интересует.

Ирис непроизвольно оглядела комнату и стала присматриваться к туалету.

— Питер! — позвала она.

— Что случилось?

Она быстро сорвалась с места.

— Питер, кто-то рылся в нашей комнате!

— Рылся?

— Да, вещи на туалетном столике переставлены. Духи у меня всегда слева… И взгляни на ящики комода: я их задвигала. А теперь два полуоткрыты. Ты не входил сюда после обеда?

— Нет.

— Значит, здесь был кто-то другой.

Я поднялся.

— Ничего не исчезло?

— Сейчас проверю.

Ирис поспешно стала перебирать наши вещи.

— Нет, ничего. Я проверила все, за исключением запертого ящика комода.

— Запертого?

— Того, в котором я прячу копилку, завещание Жанет и сумочку Дороти.

Разнервничавшись, Ирис едва нашла ключ и открыла ящик. Я стоял рядом.

Все было на месте. Возле ужасной свинки лежала сумочка Дороти и сложенный лист бумаги — завещание Жанет.

Ирис взволнованно посмотрела на меня.

— Кто-то искал сумочку или завещание. Он так спешил, что не рискнул взломать замок. Счастье, что я заперла ящик на ключ.

— Никто, за исключением Вицкофа, не знал, что сумочка Дороти у нас, — начал я рассуждать вслух, — Но я не вижу никакого повода ее красть. Похоже, речь идет о завещании.

— Вилли Фландерс. Может, он пришел сюда его уничтожить?

— Или Лагуно. Если бы завещания не стало, он бы сделался наследником. Этот человек способен на все. — Я нагнулся, достал сумочку с завещанием и положил их на комод. — В любом случае тот, кто попробовал один раз, попробует еще. Рискованно прятать эти вещи под десятицентовым замком. Как только приедет инспектор, мы передадим их ему.