Читать «Мандалорский доспех» онлайн - страница 80

К. В. Джетер

- Что-то о том, как тебе не нравится, когда вокруг тебя сшивается слишком много разумных существ Что-то в этом роде.

- А-а…

Фетт сумел поднести плошку ко рту и отхлебнуть воду, не расплескав. Губы его сложились в нечто, что было больше похоже на ножевую рану, чем на улыбку.

- Все еще не нравится.

- Прошу вас, не надо сердить пациента, - предупредила Денгара дроидесса.

Вместе с коллегой она меняла повязки. Окровавленные бинты и гелевые простыни были аккуратно удалены, обнажилось обожженное тело. Подобные раны заживают не скоро; желудочный сок сарлакка, как кислота, прожигает до кости. Говорят, и кости переваривает.

- Если мне будет позволено, - продолжила ОНУ1-Б, - я бы приказала вам немедленно покинуть палату.

- Но тебе не позволено, - Денгар прислонился к стене.

Воздух внутри помещения был горячий и затхлый, словно в древних захоронениях в дальних заливах Дюнного моря, где солнца-близнецы превращали умерших в мумии. _ - Кроме того, если вы двое не убили его до сих пор, его никто не убьет.

- Сарказм, - заметил 1е-КсЕ, подбирая очередную комбинацию обезболивающего и антисептиков. - Неодобрение.

- Здесь еще кто-то, - Фетт оторвал от потрескавшихся губ плошку.

В результате - потеря дыхания и неистовый пересвист датчиков, но в конце концов он продолжил: - Женщина.

Денгар не ответил. Он забрал полупустую плошку и поставил на аппарат искусственного дыхания. Ему было чем заняться вместо того, чтобы развлекать беседами человека, только-только вернувшегося от берегов смерти. Один из генераторов заглох, выплюнув сноп белых искр и клубы маслянистого черного дыма. Пришлось отключить все системы, кроме воздухоочистителей, и теперь воздух превращался в горячее густое желе. Денгар мог с большей пользой провести время наедине с генератором, чем с Бобой Феттом. К тому же, полагал Денгар, общаться с генератором гораздо безопаснее. Но холодный взгляд собеседника пригвоздил его к месту не хуже, чем кривой клинок тускенов.

- Не надо лгать, - слова были столь же холодны и равнодушны, как и взгляд. - Я видел. Она приходила… вчера. Мне еще трудно судить. Но было темно, она думала: я сплю… или умер.

- Прошу вас, - вмешалась ОНУ1-Б, - вы значительно затрудняете нам работу.

Денгар сделал вид, что не слышал. Он собирался ответить, рассказать, что это за женщина, когда взорвались первые бомбы. Настоящие бомбы.

С потолка посыпался песок, запорошив линзы ОНУ1-Б, поднявшей голову. Ураганы, неустанно подметающие Дюнное море, реки песка, струящиеся по каменным долинам… Денгар всегда думал, что его убежище расположено достаточно глубоко под поверхностью планеты, чтобы выстоять перед любым катаклизмом. Он решил, что понадобится что-нибудь помощнее сил природы, чтобы выковырять его из-под земли.

Подготовленные слова все еще звучали у него в голове, когда обрушились стены.

Он тоже запрокинул голову. Яркая вспышка полоснула по глазам, как клинок, и это был не дневной свет. А в следующее мгновение он выплевывал кровь и песок, пока кто-то дергал его за руку.