Читать «Король лжи» онлайн - страница 205
Джон Харт
– Вы полагаете, госпожа Верстер могла знать об этом.
– Думаю, не помешает спросить ее.
– Я спрошу, – пообещала Миллз.
Мысль о том, что Глена Верстер будет иметь дело с детективом Миллз, заставила меня улыбнуться.
– Жаль, что не смогу присутствовать при этом, – обронил я.
– Вы не беспокоитесь о госпоже Верстер?
– Нет, не беспокоюсь.
– Тогда мне легко будет выйти на нее, – сказала Миллз с полной серьезностью.
– Вы дадите мне знать?
– Непременно.
– В таком случае вернемся к Барбаре, – предложил я.
– Сначала она вела себя вызывающе. Но когда на нее надели наручники, заплакала. – Миллз обнажила зубы в знакомой мне усмешке животного. – Я получила удовольствие от этой картины.
– Вы всегда получаете удовольствие.
– Вы хотите, чтобы я снова принесла извинения?
– Нет, – сказал я. – Продолжайте.
– Я потратила на вашу жену много времени.
– Допрашивали ее?
– Обсуждали некоторые вещи, – уточнила Миллз.
– И?
– И она отказалась признавать вину. Сказала, что я совершила серьезную ошибку. Угрожала предъявить иск. Подобный спектакль я видела сотню раз. Но когда она узнала, что вы живы, кое-что в ней, кажется, сломалось.
– Она призналась? – не понял я.
– Я имела в виду несколько другое.
– Что тогда?
– Я хотела сказать, что она сломалась. Она говорила несвязно.
Я пытался проникнуть в смысл ее слов.
– А вы уверены, что это не спектакль?
Миллз пожала плечами.
– Вероятно, нет, но не уверена.
– Почему?
– Она что-то бессвязно лепетала. Говорила странные вещи, которые никакой нормальный человек не стал бы сообщать полицейским. Мы соединили в одно целое обрывки ее информации. Завещание, ее дела с Эзрой. И потом вместе с деньгами и драгоценностями обнаружили видеокассеты.
Я колебался, не зная как спросить.
– Это уже всем известно?
– О ней и Эзре? Боюсь, что так.
Установилась тишина, и я обдумывал все, что сказала Миллз.
Наконец она нарушила молчание.
– Откровенно говоря, я удивлена тем, что Барбара не уничтожила записи. Они довольно отвратительные.
– Она любила его, – заметил я. – Каким-то извращенным образом, который я никогда не пойму. Но любила. – Мысленно я видел ее лицо и то, как сверкали ее глаза.
– Полагаю, всякое возможно.
Я снова подумал о той ночи, когда все началось, – ночи, когда умерла моя мать.
– Значит, это Барбара звонила Эзре, когда мы вернулись из больницы?
– На самом деле это была Алекс. – У меня от удивления отвисла челюсть, но Миллз продолжала говорить невозмутимо: – Она знала о ссоре Джин с вашим отцом и причину этой ссоры. Алекс позвонила Эзре. Она согласилась уехать из города за пятьдесят тысяч долларов. Сказала, что исчезнет, оставит Джин в покое, и назначила встречу у стоянки автомобилей, с условием, что Эзра придет с наличными, чтобы она могла сразу же покинуть Солсбери. Я полагаю, что Эзра пошел в офис за деньгами, а также, вероятно, за оружием. Потом он заплатил, и Алекс уехала. Это был последний раз, когда кто-то видел его живым, за исключением, конечно, Барбары.
– Не могу поверить, что Алекс на это решилась бы. –