Читать «Я — Господь Бог» онлайн - страница 205
Джорджо Фалетти
Он пожал плечами, как бы предваряя дальнейшие аргументы:
— Его способности чревовещателя и выступления в молодости с этим даром на сцене лишь подтверждают такой тезис. Иногда у психически неустойчивых артистов возникает идентификация с куклой, чьи привлекательность и общение с публикой и лежат в основе успеха. Тем самым кукла вызывает у артиста зависть или даже враждебность. Один мой коллега, лечивший такого больного, рассказывал мне, что его пациент был убежден, будто у его куклы были близкие отношения с его женой.
Он невесело улыбнулся:
— Я понимаю, что подобный разговор здесь и сейчас, в этой аудитории, может вызвать лишь улыбку. Но поверьте, в психиатрической больнице такое в порядке вещей.
Он отошел от стола и снова принялся ходить по кабинету.
— Что касается Джона Кортигена, думаю, он невольно оказался во власти харизматической фигуры отца Маккина. Он, видимо, настолько идеализировал его, что сделал своим кумиром. И в результате убил, когда понял, кто он и что творил на самом деле. Когда я с ним разговаривал, он попросил меня сказать всем, что это он устраивал взрывы, потому что хочет сохранить доброе имя священника и все важные дела, совершенные им. Как видите, человеческое сознание…
На столе мэра зазвонил телефон и прервал доктора. Голлемберг взял трубку.
— Алло!
Что-то выслушав, он подождал, потом ответил:
— Здравствуйте, сэр. Да, все закончено. Могу заверить, что городу больше ничто не угрожает. Есть и другие бомбы, но мы нашли их и обезвредили.
На другом конце провода прозвучал ответ, который мэр, похоже, выслушал с удовольствием.
— Спасибо, сэр. В ближайшее время передам вам подробный отчет об этой безумной истории. Как только окончательно разберемся в некоторых деталях.
Он слушал еще некоторое время.
— Да, подтверждаю. Вивьен Лайт.
И улыбнулся, видимо, в ответ на слова собеседника:
— Хорошо, сэр.
Мэр поднял голову и поискал глазами Вивьен:
— Вас просят к телефону.
И протянул ей трубку. Немало удивившись, Вивьен подошла и взяла трубку так, как будто делала это впервые в жизни.
— Алло?
Голос, который она услышала, принадлежал одному из самых известных людей в мире.
— Здравствуйте, мисс Лайт. Меня зовут Стюарт Бредфорд, и, по слухам, я — президент Соединенных Штатов.
Вивьен сдержала невольное желание встать по стойке «смирно», но скрыть волнения не смогла.
— Для меня большая честь говорить с вами, сэр.
— Нет, это для меня большая честь. Прежде всего позвольте выразить вам мое соболезнование в связи с кончиной вашей сестры. Уход дорогого человека — утрата частицы нас самих. И потеря эта оставляет пустоту, которая никогда ничем не заполнится. Знаю, что вы очень любили друг друга.
— Да, сэр, очень.
Вивьен удивилась, откуда ему известно о смерти Греты. Потом напомнила самой себе, что речь идет о президенте Соединенных Штатов, который может в несколько минут получить информацию обо всем и обо всех.