Читать «Харон обратно не перевозит» онлайн - страница 54

Роберт Шекли

— Я, — сказал Старик, — далеко ведь без лошади не убегу. Я чувствую, что сильно устал.

— Значит, ты хочешь сдаться? — изумился Лонч. — Это же все одно плаха. А до того — пытки. Тебя никто не спасет!

— Сдавайтесь! — вмешался Григ. — Я сделаю все, чтоб вытащить вас. Сразу после Контакта мы с Чакой поскачем к темпоратору. У нас отдохнувшие лошади. Через восемь часов спасатели смогут начать действовать в Москве.

— Спасибо, Григ, — серьезно сказал Старик. — Это хорошее предложение. Во всяком случае, оно сделано от души. Но ты не подумал — а вдруг тебе придется уходить с артелью, мало ли как сложится. Так что на твой план рассчитывать нельзя. Нет, Лонч, я не хочу сдаваться. Я желаю умереть на коне, а не на дыбе.

— Ты сошел с ума! — возмущенным шепотом вскричал Лонч. — С каких это пор ты так легко расстаешься с жизнью? Она у тебя одна!

— Нет! — воскликнул Григ. — Если вы погибнете, я замкну петлю. Это слишком дорогая цена за Контакт! Пусть лучше ничего не будет!

— Не говори ерунды, Григ! — резко осадил его Старик, — Тут уж не тебе решать. Мы все знали, на что идем. И Лип, и Барт погибли, чтобы Контакт состоялся. Это наше право — распорядиться своей жизнью, и если мы сделали выбор, никто не может его отменить. Все, что мы совершили, было совершено для Контакта. Теперь твоя очередь. Работай и не думай о нас.

— Вот видишь, Старик, — продолжал наседать Лонч, — сам же говоришь: если мы умрем, то это окончательно. А так у нас есть шанс. Подумай! Мы оторвемся от них в лесу. Нельзя сдаваться. Надо бороться до последнего! Томпсон выжмет из тебя все, что ты можешь. Мы убежим. Ну?!

Секунду Старик молчал. Потом так же молча кивнул головой. Видевшие этот кивок стрельцы приободрились. Десятник даже сжал шенкеля, и конь его переступил ногами.

— Здавайтесь! — снова прокричал десятник.

— Ин бити тому! — закричал Лонч. — Мы согласные! Да только вы нас не порубите ли?

Десятник опустил саблю. — Несть нужды мне в тобе, вор, — фыркнул он. — Свезем вас на Москву. В Земской приказ. Тамо з тобою, изменником, беседу поведут.

И в это мгновение Мистер Томпсон рванул коней с места в карьер. Опешившие стрельцы прянули в стороны, и Лонч даже рубанул одного из них по голове — но неудачно: удар пришелся по касательной, и стрелец остался в седле. Взвыв от ярости, стрельцы, колотя каблуками по конским бокам, стали разворачиваться.

Пров кончил кропить, отнес и поставил череп на печь. Сейчас должно было начаться главное, то, ради чего Григ оказался здесь и за что погибли уже Лип с Бартом, не говоря о висящих на волоске жизнях Лонча и Старика. И надо было собраться в кулак и сосредоточиться, сконцентрировать всю свою волю на начинающейся мистерии, а Григ никак не мог оторваться от жутких, завораживающих картин погони и боя, вместе с Лончем впиваясь взглядом в летящих за спиной всадников.

Их было трое. И Григ, радостно оценивший сперва разрыв, которого Лонч добился неожиданным рывком, теперь в ужасе понял, что за Стариком скачут четверо. Старик был обречен, и Лонч, видимо, тоже понял это. Он скользнул взглядом по лугу и, ухватив на фоне такого далекого еще леса голубую епанчу скачущего под углом к нему Старика, сделал вдруг то, чего Григ никак не ожидал.