Читать «Харон обратно не перевозит» онлайн - страница 260

Роберт Шекли

— Психографа с собой нет, отдал его медикам…

— Что?!

Я было струсил от этого грозного восклицания, но оказалось, оно адресовано не мне, а Фоггу.

— Что это значит, Альбин?

Куда девалась вся спесь Фогга?! Вид у него был бледный. Заговорил он, словно выдавливая слова:

— С моими людьми разговаривал ты, Бэр… Откуда мне знать, что Ник отобрал у них психограф?..

— Не крути, Альбин. Ты прекрасно понял суть моего вопроса. Как у твоих людей оказался психограф? Ты им дал?

— Может, поговорим наедине? — промямлил Фогг.

— Нет уж, — отрезал Нард, — выкладывай сейчас. Так ты дал психограф?

— Да…

— И приказал применить его к Нику?

— Да… Я же объяснил тебе, Бэр: мы за ним следили, психограф мог оказать существенную помощь…

— О психографе — то ты как раз «забыл» упомянуть, — с ехидцей заметил Нард. — И применять его разрешено было к совершенно другому человеку. Причем, только тебе… Что скажешь?

Фогг молчал.

И тут кое — что мне стало ясно. Во всяком случае причина, по которой я оказался здесь. Нет, не Фогг организовал сегодняшнюю встречу. Посодействовал я ей сам. Да! Именно так. Кто после драки в родительском доме сдал агентов Фогга патрулю Службы?! Конечно, происшествие дошло до самого начальника Криминального отдела Бэра Нарда, и он пожелал побеседовать с ними лично — случай — то из ряда вон. Здесь — то они заговорили.

Нард для объяснений вызвал Фогга, для которого такой поворот событий явился полной неожиданностью. Тот рассказал о своих подозрениях относительно меня — интересно, что? — и об организованной слежке. О психографе Нард не упоминал, и Фогг тоже: теплилась надежда, что прибор остался у агентов. Те наверняка объяснили свой поступок желанием отбить отобранные мною энергаторы, и только. Покрывали своего начальника…

Фогг по — прежнему молчал. Оправдываться было нечем.

— Кстати, — обратился ко мне Нард, — а ты почему не доложил о слежке, а напал на агентов, отобрал оружие? Что молчишь? Докладывай.

Собравшись с духом, я решился выложить все как есть.

— Сначала я не знал, кто следит за мной. Почувствовал биовоздействие и решил выяснить. Потому и напал. Потом, когда узнал, собирался доложить лично вам, но позже…

— Почему? — перебил Нард. — И зачем лично мне?

— Потому что у меня были основания полагать, что приказ о наблюдении отдал старший следователь Фогг. А почему не доложил вам сразу? Пришлось бы отдать неизвестный прибор, которым меня облучали. А хотелось выяснить, что это.

— Ладно. Только почему ты считал, что слежку организовал Фогг?

— Он подозревал, что я веду расследование гибели Лимана Фроса, и имел веские причины воспрепятствовать мне в установлении истины. Так мне казалось.

Нард посмотрел на Фогга, хотел что — то спросить, но раздумал. Вновь обратился ко мне:

— С чего ты это взял?

— Мне удалось установить, что в момент гибели Фроса, старший следователь Фогг находился на берегу. Известно было и то, что Фрос погиб не от яда, как думали раньше.

Я подробно объяснил, как узнал об этом. И закончил:

— Так что Альбин Фогг вполне мог оказаться убийцей. Оружие только было неизвестно…