Читать «Скандал в Богемии» онлайн - страница 6
Артур Конан Дойль
— Моя личная печать…
— Снова подделка.
— Моя фотография…
— Куплена.
— Но мы сфотографированы вместе!
— О-о, вот это действительно плохо! Ваше величество допустили большую оплошность.
— Я был без ума от нее.
— Да, фотография — это серьезно.
— Тогда я был кронпринцем. Я был совсем молод. Мне и теперь только тридцать.
— Фотографию необходимо во что бы то ни стало вернуть.
— Мы пытались, но нам не удалось.
— Да, придется расплачиваться. Надо купить фотографию.
— Она не желает ее продавать.
— Тогда ее надо выкрасть.
— Было сделано пять попыток. Я дважды нанимал взломщиков, и они перерыли у нее весь дом. Когда она путешествовала, мы обыскали ее багаж. Дважды пытались заманить ее в ловушку… Никаких результатов.
— Никаких следов?
— Абсолютно никаких.
Холмс усмехнулся:
— Любопытная задачка!
— Но для меня это очень серьезно! — с упреком возразил король.
— Еще бы! А для чего ей нужна фотография?
— Чтобы погубить меня.
— Но каким образом?
— Я собираюсь жениться…
— Об этом я слышал.
— …на Клотильде Лотман фон Саксе-Менинген, второй дочери скандинавского короля. Быть может, вам известно, что эта семья строгих правил. Сама Клотильда — воплощенная чистота. Малейшая тень сомнения относительно моего прошлого повела бы к разрыву.
— А Ирен Адлер?
— Она грозится послать им фотографию. И она непременно это сделает! У нее железный характер. Да-да, лицо обаятельнейшей женщины, а душа — как у самого твердого мужчины. Она ни перед чем не остановится, лишь бы не дать мне жениться на другой.
— Вы уверены, что она еще не отослала фотографию?
— Уверен.
— Почему?
— Она сказала, что пошлет фотографию в тот день, когда будет объявлено о помолвке. А это намечено на ближайший понедельник.
— О, у нас впереди целых три дня! — зевнул Холмс. — Вам повезло, потому что сейчас мне надо заняться кое-какими неотложными делами. Вы, конечно, останетесь пока в Лондоне?
— Конечно. Меня можно найти в гостинице «Лэнгхэм». Я остановился под именем графа фон Крамма.
— Я дам вам знать, как подвигается дело.
— Очень прошу вас. Я так волнуюсь!
— А как насчет денег?
— Тратьте, сколько сочтете нужным.
— Без ограничений?
— Я готов отдать за эту фотографию любую провинцию моего королевства!
— А на текущие расходы?
Король достал из-под плаща тяжелый замшевый кошелек и положил его на стол.
— Здесь триста фунтов золотом и семьсот ассигнациями.
Холмс написал расписку на страничке своей записной книжки и вручил королю.
— Адрес мадемуазель? — спросил он.
— Брайени-Лодж, Серпентайн-авеню, Сент-Джонс-Вуд.
Холмс записал.
— Еще один вопрос: фотография была кабинетного формата?
— Да.
— А теперь доброй ночи, ваше величество, я надеюсь, что вы скоро услышите хорошие вести… Доброй ночи, Уотсон, — добавил он, когда колеса королевского экипажа застучали по мостовой. — Если вы будете любезны зайти завтра в три часа, я охотно потолкую с вами об этом деле.
II
Ровно в три часа я был на Бейкер-стрит, но Холмс еще не вернулся. Экономка сообщила мне, что он вышел из дому в начале девятого. Я уселся у камина с твердым намерением дождаться его во что бы то ни стало. Меня глубоко заинтересовало, как он поведет дело, ибо своеобразие случая и высокое положение клиента придавали ему необычный характер, хотя тут не было причудливости и мрачности, присущих двум преступлениям, о которых я рассказал в другом месте. Если даже оставить в стороне самое содержание расследования, которое проводил мой друг, — с каким мастерством он сразу овладел ситуацией и какая строгая, неопровержимая логика была в его умозаключениях! Мне доставляло истинное удовольствие наблюдать, какими быстрыми, тонкими приемами он распутывал самые непостижимые загадки. Я привык к его неизменному успеху. Мне и в голову не могло прийти, что он может потерпеть неудачу.