Читать «Безумная мудрость» онлайн - страница 93

Чогьям Трунгпа Ринпоче

Вопрос: Бесполезно?

Ответ: Бесполезно.

Вопрос: Но ведь необходимо иметь подобный опыт?

Ответ: Такое переживание — это катализатор. Например, однажды вы попали в аварию. После неё каждый раз, когда вы будете ехать в машине с лихим водителем, вы будете действительно ярко переживать картины аварии. У вас будет ощущение, что вы можете умереть в любой момент, и это правда.

Вопрос: Мы говорим об открытости как о совершенно особенной ситуации, возникающей во время передачи, но, похоже, что открытость спонтанно, подсознательно и очень часто присутствует и тут, и там, и повсюду. Она естественным образом скрыта за невротическим состоянием, которое проходит сквозь нас, как бы сопутствует ему. Не могли бы вы подробнее рассказать о естественности этой открытости?

Ответ: Похоже, на данный момент, если мы будем слишком много внимания уделять деталям, это не пойдёт нам на пользу. Это будет подобно созданию особых тактик и рассказам о том, как их воспроизвести, — попыткам быть спонтанным при помощи учебника. Это бесполезно. Полагаю, нам придётся пройти своего рода практику.

Примечания

1

Бон — местная добуддийская религия Тибета.

2

Здесь и далее по тексту автор предлагает альтернативный вариант звучания и интерпретации имени данного аспекта Падмасамбхавы, который в подавляющем большинстве традиционных источников упоминается как «Лоден Чогсе», что в переводе означает «Жаждущий Наивысшего Знания». — Прим. ред.

3

«Одновременное рождение» — отсылка к тантрическому понятию о со-возникновении, или со-возникшей мудрости. Сансара и нирвана возникают вместе, естественным образом порождая мудрость.

4

Это не противоречит высказыванию Трунгпы Ринпоче о необусловленности дхармакайи из основной части этой лекции. Будучи обусловленной чувством содержательности, дхармакайя, как он объяснял ранее, остаётся незатронутой каким-либо содержанием, тем самым создавая непрерывную возможность проблеска необусловленного ума. Сравните с первым ответом Ринпоче на вопрос о карме и дхармакайе.

5

Herbert V. Guenther, trans., «The Life and Teaching of Naropa» (Oxford: Oxford University Press, 1963).

6

Francesca Fremantle and Chӧgyam Trungpa, trans., «The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation through Hearing in the Bardo» (Boston and London: Shambhala, 1987).

7

Цитата из текста «Садхана Махамудры», написанного Трунгпой Ринпоче и описывающего практику, которую выполняют его ученики.