Читать «Вольная Пустошь» онлайн - страница 124

Пол Стюарт

Дверь скрипнула, обрадованный вейф встрепенулся.

— Фламбузия! — выдохнул он, увидев старую няньку. — Это ты! Какое счастье!

— Значит, ты помнишь свою Фламбузию, — вкрадчиво прошипела толстуха, вплывая в комнату и придирчиво оглядываясь по сторонам. — А я думала, ты обо мне позабыл. — Она улыбнулась, сверкнув острыми зубами.

— Забыл? — Амберфус неловко захихикал. — Что ты! Конечно нет.

— Всё это время я пыталась тебя увидеть, — продолжала Фламбузия. — Стояла тут под дверью, звала тебя. Но меня прогоняли. Били. Заставали драить полы. Меня, твою няньку!

— Это ужасно, — пискнул вейф. — Я понятия не имел…

— Да? — Фламбузия зло прищурилась. — Выходит, ты не слышал моих криков? Моей мольбы?

— Нет, нет, Фламбузия, — заверещал Амберфус. — Я ничего не знал.

Фламбузия снова сверкнула зубами.

— Ай-ай-ай, Амби, дорогуша, — пропела она. — И ты ещё называешь себя вейфом. Стыд тебе и позор! Но теперь-то Фламбузия может снова о тебе заботиться?

— Да, — неуверенно прошептал вейф. — Было бы замечательно…

Фламбузия вплотную подошла к ванне и стала передвигать рычаги и нажимать сразу на все кнопки.

— Ох! — взвизгнул Амберфус. — Немного горячевато, Фламбузия, дорогая моя.

— Прости, Амби, я тебя не слышу, — прошипела глыботрогша. — Что ты там говоришь?

— Горячо! — взвыл Амберфус. — Я обварюсь, Фламбузия!

— Я не слышу тебя, Амби, — сладко проворковала нянька, поднимая следующий рычаг.

— Нет… нет… нет… Нет, Фламбузия, пожалуйста! Нееет!

Белый зубоскал, привязанный к серебристой иве, громко фыркнул, втянув носом тёплый вечерний воздух. Его наездник, темноволосый юноша в форме Вольного Улана, стоял на деревянном причале, задумчиво глядя на Северное Озеро и Колыбельный Остров. Из близлежащего леса доносилось весёлое пение толстолапа.

Юноша мечтательно улыбнулся. Внезапно ему показалось, что за ним кто-то наблюдает. Обернувшись, он увидел перед собой старого воздушного пирата с выцветшими от времени и слёз глазами.

— Колыбельный Остров, — прохрипел пират. Было видно, что речь даётся ему нелегко. — Говорят, это родина удивительных снов.

Юноша кивнул.

— Я был там, — сказал он. — И видел такие сны. Я как раз вспоминал их.

— Я так и понял. — Пират Топей пристально посмотрел на юношу, затем перевёл взгляд на озеро. — Жил-был однажды отважный капитан воздушных пиратов. Я долгое время служил под его началом. Он происходил из очень богатой и знатной семьи. Ребёнком он жил в Нижнем Городе, в роскошном дворце. Там на одной из стен парадной гостиной была написана фреска.

Плут впился глазами в воздушного пирата, а тот продолжал свой рассказ.

— Но дворец сгорел. Мать и братья моего будущего капитана погибли в огне.

Плут разинул рот от удивления.

— Мне это снилось! — воскликнул он.

— Мальчик вырос и стал воздушным пиратом, как его отец. Женился на прекрасной девушке. У них родился ребёнок.

— Но произошло что-то дурное, — перебил его юноша. — Мне и это снилось. Они оставили ребёнка… в Дремучих Лесах.

Пират Топей кивнул:

— Но позже, много лет спустя, капитан нашёл своего сына. Я видел эту встречу своими глазами, поэтому могу ручаться за каждое слово. Прошли годы, сын капитана тоже стал воздушным пиратом, как отец и дед. Я служил и ему, пока…