Читать «Громобой» онлайн - страница 116

Пол Стюарт

— Что тут делает Профессор Темноты? А кто это с ним?

Профессор поднял руки, призывая к тишине.

— Друзья! — начал он. Наступило молчание. — Я понимаю ваше горе и разделяю вашу боль. Да, наш горячо любимый Санктафракс пострадал. И все же, — продолжал Профессор, — этого невозможно было избежать.

Недовольный ропот прокатился по залу. Не это горожане хотели услышать. Прутик, оробев, глядел на море свирепых лиц перед собой. Если Профессор не будет осторожен, толпа сперва разорвет его на куски и лишь потом станет задавать вопросы.

— А как насчет моей лаборатории? — возмущался Профессор Ветроведения.

— А кто заменит стекла у меня в обсерватории? — подхватил Профессор Облакологии.

— Здания можно отреставрировать, — продолжал Профессор Темноты. — И теперь, когда нет необходимости в цепях, будет достаточно рабочих рук, чтобы произвести ремонт.

В зале стал нарастать тревожный гул:

— Как это — без цепей? Что за безумие?! Конечно же, нам необходимы цепи!

— Не надо цепей, кроме одной — древней Якорной Цепи, — которая удерживает нас на месте, — объяснял Профессор.

— Внесите ясность! — потребовал Профессор Облакологии.

— Растолкуйте! — поддержал его Профессор Ветроведения.

— Что вы хотите этим сказать? — раздался грубый голос с задних рядов.

— Я хочу сказать, — ответил Профессор, — что опасность, которая нам так долго угрожала, позади! Санктафракс снова пребывает в равновесии!

Слова Профессора были встречены гробовой тишиной. Неужели это правда? Неужели это действительно правда?

— А как вы объясните все эти сотрясения и падения? — спросил Профессор Облакологии.

— А также скалокрушения и скалоразрушения? — добавил Профессор Ветроведения.

— Я объясню это тем, — повернулся к ним Профессор Темноты, — что происходил процесс восстановления равновесия, вызванный возвращением грозофракса на место. — Он обвел всех взглядом. — Подобное не повторится до конца наших дней, даю слово.

Зал зашумел. Шум нарастал и становился все громче и громче. И вот все, кажется, заговорили разом. Затем в задних рядах раздался смех. К нему присоединились остальные. И через несколько мгновений зал дрожал от безудержного ликования.

— Да здравствует Профессор Темноты! — крикнул кто-то.

— Да здравствует новый Высочайший Академик Санктафракса! — воскликнул Профессор Облакологии, размахивая руками.

— А не проще ли сказать: «Да здравствует старый Высочайший Академик?» — спросил Профессор Ветроведения.

— В обоих случаях я почел бы за честь приступить к своим обязанностям в качестве Высочайшего Академика, — объявил Профессор Темноты под восторженные рукоплескания собравшихся. — Но тем не менее отнюдь не меня вы должны благодарить за то, что произошло. Это не я отправился в Сумеречный Лес и рисковал жизнью, чтобы вернуться с грузом бесценного грозофракса.

— Кто же это? Кто? — заволновалась толпа. — Ну разумеется, не этот щуплый подросток, переминающийся с ноги на ногу рядом с Профессором.

Профессор сделал шаг в сторону Прутика, взял его за руку и поднял ее.

— Господа профессора и академики, горожане! — провозгласил он. — Прошу любить и жаловать — капитан Прутик. Это его вы должны благодарить.