Читать «Высшая справедливость» онлайн - страница 152

Филип Марголин

– Нет. Я довольно твердо решила уйти, но, если я уволюсь, мы серьезно пострадаем в финансовом отношении.

– Мы будем бедные, но честные, как персонажи романа Диккенса.

– У Оливера Твиста не было студенческих кредитов.

Брэд улыбнулся:

– С нами будет все хорошо, малышка. Между судьей Мосс и судьей Кинером найдется достаточно тяжеловесов, способных обеспечить нас работой. В этот раз ищи то, что тебя действительно устраивает. Не думай только о деньгах. Ты второй раз работаешь в крупной юридической фирме и оба раза уходишь с горьким привкусом во рту.

– Ты проработал в Верховном суде больше половины срока. Уже решил, чем бы хотел заняться?

– Думаю, следует поразмыслить о следующем годе. Правительство платит не так хорошо, но работа интересная. Я хотел бы работать в министерстве юстиции или в конгрессе.

Гинни вздохнула.

– Теперь, когда я решила бросить «Рэнкин, Ласк…», словно гора свалилась с плеч. И знаешь, что еще?

– Нет, не знаю, а что?

– Думаю, все будет хорошо.

Эпилог

Монте Пайк сидел в одной из совещательных комнат без пиджака, с закатанными по локти рукавами рубашки и ногами, лежащими на углу стола, который доминировал в комнате. Пайк задвинул дело Вудраф на второй план, ожидая решения Верховного суда. На нем висело достаточно других дел, которые следовало закончить, и четыре месяца, потребовавшиеся для кассации судом дела, помогли ему взглянуть на это дело заново.

Пайк читал текст единодушного мнения суда, который постановил, что приоритет государственных секретов не может использоваться для лишения подсудимого, которому угрожает смертный приговор, оправдательных доказательств. Он понимал, что Мэри Гаррет собирается обрушиться на него со всей мощью доказательств, и ему повезет, если он сохранит самообладание. Он сделал глоток кофе, поглядывая на коробки, лежавшие на столе. Те же самые коробки с вещественными доказательствами, касающимися Макса Дица, которые Гаррет и Дана Катлер просматривали несколько месяцев назад. Боб Хансэкер не имел представления о цели поиска. Теперь Пайк собирался сам изучить содержимое коробок, чтобы определить, что именно вызвало интерес Катлер и Гаррет.

Пайк закончил чтение судебного решения и положил его рядом со своей кофейной чашкой. Он взглянул на стол с коробками, словно желая, чтобы они выдали свой секрет.

– Где ты, дорогуша? – кликнул Пайк вещественное доказательство. – Лучше признайся сейчас и избавь себя от многих неприятностей. Ты можешь сбежать, но не сможешь скрыться.

Примечания

1

АСДИ – автоматическая система дактилоскопической идентификации. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Атторней – в США государственное должностное лицо, осуществляющее расследование преступлений и выполняющее функции обвинителя в суде.

3

ИБИС – интегрированная баллистическая идентификационная система.

4

УБН – Управление по борьбе с наркоторговлей.