Читать «А потом пришла любовь» онлайн - страница 94
Роберта Ли
— Я сказала вам то, за чем приехала, миссис Армстронг. Остальное зависит от вас.
Стелла машинально протянула руку:
— Благодарю вас за то, что зашли навестить меня. Не знаю, почему вы это сделали, но…
— Для Мэтью, — последовал ответ. — Он заслуживает самого лучшего, но ему, очевидно, нужны вы!
Стелла коротко вздохнула:
— Вот уж успокоили!
— Если бы я этого хотела, меня бы здесь не было.
Дверь за ней закрылась, а Стелла, погруженная в собственные мысли, слепо смотрела в одну точку. Шум, донесшийся из кухни, напомнил ей, что мать дома. Не желая ни с кем разговаривать, девушка поспешила в свою комнату и закрыла за собой дверь.
Только теперь, когда рухнули барьеры, которые сдерживали ее с момента появления Белл, Стелла, сев на кровать, разрыдалась: о потраченных впустую месяцах, о ненужных страданиях, которые они с Мэтью причинили друг другу. Легко понять, почему он так стремился спасти свою честь, особенно когда она с самого начала так безжалостно отвергла его. Но уверена ли она, что после аварии он понял ее чувства к нему? Или горе, которое она причинила ему своим уходом, настолько глубоко, что не может быть забыто?
Она взволнованно вскочила и начала лихорадочно собираться. Она увидит его, скажет, что любит его. Он может не поверить, может даже снова отослать ее прочь — с какой злобой Белл говорила о его любви к ней, Стелле! — все равно она должна сказать ему правду.
— Стелла, — позвала мать, — ты где?
— Здесь. — Стелла открыла дверь, мать вошла в комнату и остолбенела при виде чемодана на полу.
— Собираешься обратно.
Это было утверждение, не вопрос, и Стелла кивнула:
— Не следовало уезжать.
— Ты уверена, что хочешь этого?
— Это единственное, в чем я уверена.
Миссис Перси вздохнула:
— Надеюсь, все будет хорошо. Если же нет, то помни, что здесь у тебя всегда есть дом.
Слезы хлынули из глаз Стеллы, и она обняла мать так горячо, как давно уже не обнимала.
Глава 14
До «Грей Уоллс» Стелла добралась к середине следующего дня, с бьющимся сердцем позвонила в звонок парадной двери и с тревогой слушала, как приближаются тяжелые шаги. Дверь открыла Джесс:
— Так вы вернулись! — Джесс отступила в сторону, пропуская ее, и Стелла внесла чемодан в холл. — Мэт не говорил, что вы приезжаете.
— Он не знает. Как… как он?
— Довольно хорошо в сложившихся обстоятельствах.
— Когда он будет дома?
— Он не говорил, что задержится, хотя, с тех пор как вы уехали, он на работе проводит больше времени, чем здесь! Любому было бы не слишком легко жить с ним — готов сорвать зло за каждое словечко. Я собиралась провести вечер здесь, но раз вы приехали, я переночую у Милли.
— Не надо уходить, — поспешно сказала Стелла.
Джесс пожала плечами:
— Я же в любом случае собиралась уйти, так что уже привыкла к этой мысли. Раз вы вернулись, я здесь жить не буду.
— Может быть, на этот раз мы будем лучше понимать друг друга.
— Мы достаточно понимаем друг друга, и обе знаем, что не уживемся. — Она двинулась в сторону кухни. — Я оставлю Элси распоряжения насчет еды. Послезавтра вы все можете забрать в свои руки.