Читать «Самый первый раз» онлайн - страница 27

Мишель Селмер

— Ты что, привез меня сюда, чтобы соблазнить?

Он только усмехнулся. Она не знала, поблагодарить его или стукнуть, но, в конце концов, она хотела, чтобы он ее соблазнил.

— Похоже, сохранить наши отношения платоническими не получится.

— Трудно бороться с собой.

— Это не значит, впрочем, что мне нужны постоянные отношения. Давай не будем все усложнять.

— Конечно, — согласился он.

Она и не ждала, что он воспротивится. Какой мужчина откажется от секса без обязательств? Такие женщины, как она, — редкость.

— Ну, куда теперь? — Его вид отчетливо говорил, куда он хотел поехать и чем заняться.

Раз уж это рано или поздно случится, пусть уж лучше рано.

— Поехали ко мне.

— Уверена?

Она никогда в жизни ни в чем не была так уверена. Если он был вполовину так хорош в постели, как целовался, им будет очень весело вместе.

— Абсолютно.

— Но ты понимаешь, что все закончится постелью?

— Я на это и надеюсь.

— Тогда к тебе.

Она не могла не заметить, что на этот раз он ехал быстрее. Может, думал, что если путь домой затянется, то она передумает? Этого не будет. Чем ближе они подбирались к дому, тем сильнее становилось желание, и в конце концов она начала ерзать на сиденье. Они были почти на месте, когда он остановился у магазина. Господи, неужели это не могло подождать, что бы там ему ни понадобилось?

Ее нетерпение, очевидно, прорвалось наружу; Брэндон сказал:

— У меня есть два презерватива, но я гарантирую, что этого не хватит.

О боже.

— Я сейчас. — Он выскользнул из машины, даже не заглушив двигатель.

Через тридцать секунд он вернулся, запрыгнул в пикап и бросил ей пакет. Она не удержалась и заглянула внутрь: упаковка на тридцать шесть штук. Самого большого размера.

Когда они наконец остановились у ее дома, она вспомнила, что ее машина все еще у офиса. Ничего, это подождет до утра.

— Припаркуйся за домом, — посоветовала она. — Ночью здесь не должно быть машин.

Он понял ее намек и ухмыльнулся. Она сунула пакет в сумочку, и они пошли к дому, взявшись за руки. Пейдж всю трясло. Как это будет? Медленно и нежно? Быстро и грубо? Ее устраивали оба варианта. Когда она закрывала за ними дверь, ее руки дрожали от возбуждения. Она задумалась, не стоит ли предложить ему выпить, но он притянул ее к себе и снова крепко поцеловал. Она знала мужчин, которые целовали ее слишком грубо, слишком нерешительно, слишком слюняво, но Брэндон целовался идеально.

— Не знаю, где ты научился так целоваться, — прошептала она, когда они расцепились, чтобы вздохнуть, — но это просто потрясающе.

— Марси Хадсон, восьмой класс.

— Напомни мне послать ей благодарственное письмо.

Он усмехнулся и поцеловал ее в шею, щекоча усами.

— Есть еще что-нибудь, что ты делаешь со своими друзьями, кроме поцелуев? — поддел он, расстегивая ее блузку и приникая губами к ее плечу.

Она стянула с него рубашку.

— Да, но только с особенными друзьями.

Он зарычал, сняв с нее рубашку и увидев ее в одном лифчике. Похоже, он не имел ничего против не слишком выдающихся форм. Он сжал ее грудь, потер соски большими пальцами сквозь черное кружево, и она содрогнулась.