Читать «Звенящее солнце» онлайн - страница 48
Эва Сайкс
Внезапно счастье кончилось. Отец Бетти не принял приглашения пообедать у нее и встретиться с Григом. В первый раз за долгое время Бетти не нашла что сказать. Вся в слезах, она бросила телефонную трубку.
— Что-то не так, дорогая? — спросил Григ обеспокоенно.
— Отец отказывается от встречи с тобой.
— А твои братья?
— Отец сказал, что их нет, но я особо не интересовалась, где они.
— Он объяснил причину?
Бетти упала на софу.
— Он назвал меня… дурой, — прошептала она, глядя на Грига заплаканными глазами.
Он нахмурился и присел рядом с ней.
— Плюнь на это, малышка.
Шмыгая носом, она уставилась на свои руки, обхватившие колени.
— Не знаю, что мне делать, Григ. Наши… отношения кажутся ему, наверное, поверхностными.
— Да с чего он это взял!
— Пожалуйста, не злись.
— Он знает, что мы решили пожениться?
— Я хотела сказать ему во время обеда.
— Но тогда он мог решить, что ты притащила к себе домой какого-то проходимца.
— Он знает, что ты владелец ранчо. Я говорила ему, — сказала она в растерянности.
Григ задумался. Семья Бетти, особенно отец, были очень важны для нее. Она, конечно, все время настаивала на независимости, но наверняка обожала отца. Судя по ее рассказам, он очень дорожил дочерью.
— Мне кажется, твой отец боится, как бы ты не удрала из Калифорнии, — тихо сказал он.
— Что?
— Ты сказала ему, что влюбилась в парня из Невады, видимо, он испугался. Невада далеко.
— Думаешь, он отказался от обеда, чтобы испортить наши отношения?
— Возможно.
— Ужасно, — простонала Бетти. — Что же теперь делать?
— Ничего не надо делать. — Григ встал. — Я сам разберусь с твоим папочкой. Где он живет?
Бетти вскочила.
— Григ, ты не можешь ехать сейчас!
— Почему?
— Потому… потому что…
Он поцеловал ее.
— Давай адрес, дорогая.
Бетти лежала, свернувшись калачиком на кровати, когда Григ вернулся. Он вошел в спальню.
— Спишь?
— Нет. Ну как?
— Все хорошо. Теперь мы с твоим отцом друзья навеки.
Девушка привстала.
— Что?
Она включила свет.
— Все отлично, дорогая. Мы поняли друг друга.
— А что ты ему сказал?
Григ наклонился и ласково поцеловал ее.
— Знаешь, что случилось с любопытной кошкой?
— Ты мне не скажешь?
— Нет.
— Григ!
— Если это призыв к любви, я уже почти готов.
Бетти растерянно наблюдала, как он бросает одежду на пол.
— Ты не только скрытный ты еще и шантажист, — сказала она сварливо.
Усмехнувшись, Григ лег на кровать.
— Выключи свет и иди ко мне, дорогая.
Его наигранное легкомыслие исчезло, как только она оказалась в его объятиях.
— Ты и без света видишь меня насквозь — шепнул он.
Она нежно прижалась к нему.
— Все ты виноват, ковбой. Никто даже и не предполагал, что я такая сексуальная.
— Значит, мне единственному повезло.
— А мне, дорогой?
— Отец меня звал? — спросила Бетти часом позже.
— Он пригласил всех на обед завтра вечером.