Читать «Звенящее солнце» онлайн - страница 12

Эва Сайкс

Бетти хотела привести еще доводы в пользу путешествия на трейлере, но Григ прервал ее.

— Ты путешествуешь одна. Мне это кажется опасным.

— Не опаснее, чем ездить на легковушке и останавливаться на придорожных мотелях. Может, даже безопаснее. Везде есть стоянки нашего общества путешественников, и мне пока никто не угрожал ни днем, ни ночью. Люди почти всегда дружелюбны и готовы помочь. — Бетти засмеялась. — Конечно, неприятности случаются, как сегодня, например. Но мужчина тоже мог влипнуть.

— Возможно. Хотя, мне кажется, не слишком разумно ездить одной по старым дорогам, да еще и не отмеченным на карте. Интересно, что бы сказал твой отец?

— Ему бы не понравилось, — признала Бетти. — Ни ему, ни братьям.

Она колебалась, не зная, рассказать Григу о Бобби или не стоит. Уж очень Боб злился перед ее отъездом. Чтобы отговорить ее, он даже использовал аргументы, вычитанные из книг, начиная с детективов и кончая полицейскими отчетами. Я не могу жить в страхе, сказала она тогда. Такие встречи, как с Григом, были отличным примером, что на дорогах хорошие люди попадаются чаще плохих.

Однако ее не удивило, что отношение Грига к ее пристрастиям такое же, как у ее семейства и у Бобби. Несмотря на уйму публикаций о равенстве полов, она по собственному опыту знала — большинство людей искренне уверено в том, что женщина должна соблюдать невидимую, но четкую границу между мужскими и женскими делами.

Конечно, вздохнув подумала она, не исключено, что я просто устала от борьбы за свои права, и переменила тему.

— А семья у тебя есть?

— Сестра. Родители умерли несколько лет назад.

Стояла уютная тишина. Бетти нарушила ее долгим вздохом.

— Господи, до чего хорошо. Люблю, когда тихо.

— Да? Не всем это нравится. Моя сестра Мэри, например, обожает общение. Она обычно предпочитает толпу и суматоху.

— А ты? — небрежно спросила Бетти.

Чем дольше они беседовали — хотя их разговор был вполне обычным, — тем интереснее в ее глазах становился Григ. Бетти с удовольствием слушала его голос в темноте, чувствовала, что он рядом. Не так рядом, как ей хотелось, допустим, но все же его присутствие давало ей ощущение уверенности, безопасности и необычного волнения.

— Я не люблю толкучку, да и вообще город, — ответил Григ.

— А ты жил когда-нибудь в городе?

— Нет. Никогда.

— Ты вырос на ферме?

— Разумеется, — незаметно усмехнулся Григ. — Но и Мэри там выросла.

— Вопрос закрыт — Бетти засмеялась.

Ее мысли вертелись вокруг Томпсенов. Точнее, вокруг Грига. Еще точнее, вокруг Грига и его подруги. Серьезны ли их отношения? Раз он ехал по этой старой дороге повидать ее, она наверняка живет не на соседнем ранчо. Но Бетти с трудом представляла себе, что Григ может всерьез увлечься городской женщиной. По правде говоря, она никогда еще не встречала человека, который так точно соответствовал бы понятию «страна», как Григ. Его вполне можно было представить лихим ковбоем на коне, перегоняющим скот. Это попахивало Голливудом, но ему великолепно шло.