Читать «Между адом и раем» онлайн - страница 3

Джоанна Рид

Регистратор поднялась, увидев доктора.

— Доктор, — сказала она, и в ее карих глазах засветилось поклонение, — за миссис Кумджангх приехала семья.

— Я вернусь через минуту, — бросил он на ходу.

Ничего удивительного, подумала Сандра, следуя за ним, типичный тиран, как все мужчины. Местный божок, которого они почитают как святого. Когда Сандра ухаживала за своей матерью, — а та долго болела, — насмотрелась всякого. Но все же неприятно было снова столкнуться с подобным на другом краю света.

Мур взглянул на женщину в такси. Боль так измучила ее, что он заколебался. Допустим, он отправит их отсюда, но куда они поедут? Государственная больница далеко, и как бы он хотел, чтобы девушка не смотрела на него так, с надеждой, страхом и решимостью, похоже, она не из тех, кто привык просить или умолять.

— Хорошо, — сдался он, злясь на себя за то, что поддался ее настойчивости. — Мы осмотрим больную, но остаться она не сможет.

Они вкатили Лиз в больницу, и уже вскоре доктор сделал ей рентген.

Девушка с огромными тревожными серыми глазами вошла в кабинет без стука. Мур нахмурился. Ее учили, что надо стучать, прежде чем открыть дверь? Но она вела себя по-хозяйски, как дома, и через его плечо принялась рассматривать снимки на светящемся стенде.

— И что вы думаете? — спросила она, будто была его коллегой.

— Похоже на ущемление диска, — ответил доктор, указывая на пятно в нижней части позвоночника.

Сандра вздохнула.

— Ничего удивительного, что она сходит с ума от боли.

Мур кивнул и снова указал на снимок.

— Вот нервные окончания спинного мозга.

— Ну и что можно сделать? — Вокруг ее глаз собрались морщинки. — Лиц нельзя никуда везти.

Это было заявление, не вопрос, и Мур ощетинился. Уж не думает ли эта девица, что знает лучше, как ему поступить? Он выключил свет, и снимки погасли.

— Ее нельзя перевозить. Но нельзя и оставить. Мне нужна кровать. Словом, я дам ей что-нибудь обезболивающее.

— Что?!

Мур скрипнул зубами. Надо поскорее выставить ее из больницы вместе с подопечной.

— Кодеин. — Он молчал. — Годится? — Затем с ужасом увидел, как задрожала ее нижняя губа. О боже, она что, собирается заплакать?

— Простите меня за волнение, но я ничего не могу поделать. Я отвечаю за Лиз.

— Вы ее дочь? — спросил доктор, желая забрать только что сказанное обратно. Чем больше он узнавал эту девушку, тем труднее было от нее избавиться. В глазах уже не светло-серых, а темных, как небо над горами, он увидел беспомощность.

— Я проводник, — молвила она низким глубоким голосом и протянула руку. — Сандра Дэвис из «Эдвенче Тревел».

Он не хотел пожимать ее руку. Он не хотел прикасаться к ней даже кончиками пальцев; его взгляд скользнул по растрепанным темным волосам, по высоким скулам, вниз — к губам, потом к груди, скрытой под трикотажем. Когда уже нельзя было больше не обращать внимания на протянутую руку, он пожал ее. Кожа маленькой, но крепкой ладони оказалась мягче, чем он предполагал, — никаких мозолей. Конечно, откуда им взяться — за туристов работают шерпы, горько усмехнулся про себя Мур.