Читать «В безумии» онлайн - страница 33
Клиффорд Саймак
— Я слышала. Думаю, что и сейчас у вас неприятности.
— Они у меня есть всегда, — согласился я с ней. — Те или другие.
— На этот раз я имею в виду настоящие неприятности. Думаю, что вы убили человека.
— Я легко могу доказать…
— Джастин Боллард. Его тело нашли час назад. Вы дрались с ними прошлой ночью?
Я кивнул:
— Наверное, и с ним тоже. Я не знаю. Темень. Их было трое, и мне не удалось их рассмотреть. Я ударил одного из них. Это вполне мог быть парень Боллардов. После этого они меня одолели.
— Прошлой ночью вы дрались с Джастином Боллардом и двумя другими. Сегодня утром они болтали об этом в городе, у Джастина вспухло лицо.
— Что ж, пойду туда. Я весь день был на реке…
И тут я замолчал. Я не мог доказать это. Я не видел ни души, и, вероятно, меня тоже никто не видел.
— Не понимаю… — проговорил я.
— Они хвастались утром, что выследят вас и закончат это дело. Потом кто-то нашел мертвого Джастина, а остальные двое исчезли.
— Не думают же, что я убил всех троих?
Она покачала головой:
— Не знаю, что они размышляют об этом. Весь город потрясен. Толпа хотела отыскать вас на реке, но Джордж Дункан отговорил их. Он сказал, что нельзя устраивать самосуд. И что у них нет доказательств, что это сделали действительно вы. Но все в городе считают, что это так. Джордж позвонил в мотель и узнал, что вы ушли рыбачить. Он вызвал шерифа. Говорит, пусть этим лучше займется шериф…
— Но вы… вы пришли предупредить меня…
— Вы купили корзинку и проводили меня домой, и мы договорились о свидании. Мне кажется, я должна быть на вашей стороне. Я не хочу, чтобы они захватили вас врасплох.
— Боюсь, что наше свидание придется отложить. Мне очень жаль.
— Что вы собираетесь делать?
— Не знаю. Должен подумать.
— У вас не очень-то много времени.
— Да. Думаю, что мне осталось одно — приплыть, сесть и спокойно ждать.
— Но они могут обойтись и без шерифа, — предупредила девушка.
Я покачал головой:
— Мне нужно кое-что взять у себя в номере. Во всем этом есть нечто странное.
Да, нечто странное. Сначала — гремучие змеи, а теперь мертвый парень. На самом ли деле он мертв? И всего-то прошло часов двадцать между этими событиями.
— Вы не можете пойти сейчас туда, — сказала Кэти. — Вы должны дождаться шерифа на реке. Поэтому я и пришла предупредить вас. Могу я взять в вашем номере что-нибудь для вас?
— Нет.
— В мотеле есть задняя дверь, выходящая на реку. Вы не знаете, она закрыта?
— Мне кажется, нет.
— Я смогла бы войти и взять…
— Кэти, вы понимаете, я не могу…
— Вам нельзя идти. Во всяком случае, сейчас.
— Вы думаете, что могли бы войти в номер?
— Уверена.
— Большой конверт, на нем вашингтонский штемпель и пачка листов внутри. Возьмите конверт и уходите. Держитесь в стороне от этого дела.
— Что в конверте?
— Ничего преступного, — успокоил я ее. — Ничего незаконного. Просто информация, которую никто не должен знать.
— Это важно?
— Полагаю, что да. Но я не хочу втягивать вас.
— Я уже втянута. Я предупредила вас. Не думаю, чтобы это было очень заметно, но я не могла бы им позволить захватить вас. Уплывайте на реку и оставайтесь там…