Читать «Проделки Купидона» онлайн - страница 65

Алекс Стрейн

— Положись на мой выбор.

— Вот это я как раз и боюсь сделать.

Он бросил на нее непонятный взгляд, а еще через десять минут притормозил перед зданием, погруженным в полумрак.

— Мы приехали…

— А вы уверены, что мы приехали туда, куда нужно? — испуганно проронила она.

— Уверен. Пойдем…

Анна нехотя последовала за Алексом, но он остановился, подождав ее, и они пошли рядом. Двери перед ними распахнулись неожиданно и бесшумно, и Анна едва не отшатнулась. Идея ужина с Алексом вдруг показалась ей верхом сумасшествия, но, прежде чем она окончательно впала в панику и обратилась в бегство, Алекс осторожно, но крепко взял ее за руку и повлек за собой. Они оказались в огромном, полутемном зале, чьи очертания с трудом угадывались, а потолок терялся в сгущающемся мраке. Анна почти физически ощутила, как темнота мягкими и нежными объятиями охватила ее плечи. Пятна мерцающего приглушенного света, казалось, парили в воздухе; незнакомые запахи слегка вскружили голову; ее слуха едва коснулось журчащее звучание какого-то музыкального инструмента, а Алекс уже увлекал ее дальше. Непонятным образом Анна оказалась за столиком, в середине которого тусклыми туманными бликами переливался светильник, освещая только поверхность стола и выхватывая из полумрака лица сидящих за столом, а из черной небольшой плошки поднималась тоненькая длинная струйка ароматного дыма. Анна выделила запах сандала и мирры, но больше ничего определить не могла. Гибкой тенью около их столика появился некто, и Алекс низким голосом отдал какие-то распоряжения. Анна едва заметила это, приглядываясь к удивительной обстановке. Наконец она различила, что все соседние столики заняты, но ни лиц, ни одежды людей разобрать в полумраке было невозможно. Она повернулась к Алексу.

— Тебе нравится?

— Могу только сказать, что я совсем не удивлена. Стоило ожидать от вас подобного сюрприза.

— Но твоя броня надежно защитит тебя от моих посягательств.

— Если бы я была так же уверена в этом…

Он усмехнулся.

— Уверяю тебя, что ты в абсолютной безопасности…

— …Говорила петуху лисица, — неожиданно буркнула она. — Вы сказали, что это будет деловой ужин.

— Я от своих слов не отказываюсь.

— Наверное, вы первый, кто проводит деловые ужины в подобном месте.

— Всегда требуется что-то новое, чтобы приятно поразить собеседника. В этом заведении есть одно преимущество: акустика здесь такая, что, несмотря на то что столики стоят совсем рядом, соседей не слышно. Выпей немного вина, расслабься…

Анна послушно глотнула из высокого бокала, как по волшебству появившегося на столе. Музыка зазвучала громче, в звучание одного инструмента органично вплелись еще несколько. Мотив был восточный, музыка переливалась, журчала, постанывала, влекла колдовством и недосягаемостью, наполняя ее тело какой-то томностью и слабостью и обволакивая разум. Тень снова проплыла мимо их столика, и на нем появились небольшие глубокие тарелки.

— А вы уверены, что это можно есть?

— Смертельных исходов после посещения этого ресторана статистикой не зафиксировано, — насмешливо отозвался он.