Читать «Паутина грез» онлайн - страница 246

Вирджиния Эндрюс

Энни с пониманием кивнула и вручила мне пучок моркови, которую требовалось помыть и почистить. Но разговор наш не прервался. Когда я упомянула о своем кукольном портрете, то есть об Ангеле, Энни велела мне оставить работу и немедленно достать из чемодана свою подружку. Она хотела своими глазами увидеть, чем же тешат себя богатые. При одном взгляде на Ангела глаза женщины вспыхнули восхищением. Она призналась, что никогда не видела такой красоты.

— Я была еще малышкой, когда папа вырезал мне куколку из полешка. Дорогих игрушек у нас не водилось. Но таких диковинок я даже в магазинах Уиннерроу не видала. А уж после свадьбы стало совсем не до кукол. Девчонок-то у нас нет, одни мальчишки. Шестеро. Не сразу я свыклась с мыслью, что дочки у меня не будет. Зато надеюсь, что вы с Люком родите нам девчоночку, — с затаенным трепетом произнесла Энни. И я поняла, что эта простая, грубоватая женщина — самая добрая и ласковая из всех, кого я знала. Я от души жалела ее, жалела, что ей выпала такая тяжелая доля, что не было у нее возможности красиво одеваться, делать модные прически, маникюр, макияж. Но ее счастье составляли иные радости.

— Я тоже надеюсь на это, Энни, — откликнулась я.

Она задумчиво посмотрела на меня, а потом быстро проговорила:

— Если хочешь, можешь звать меня матерью. — Улыбка засияла на моем лице. — Ладно, давай мясом займемся. Насколько я знаю наших парней, они вот-вот начнут от голода топать ногами.

— Конечно, мама.

Много открытий совершила я в тот день: впервые воспользовалась деревенским туалетом, сидела за дощатым обеденным столом и ела еду, о которой прежде не подозревала. Но это было на редкость вкусно. После обеда папаша Кастил вновь взялся за банджо, они с Люком даже спели несколько песен. Домашней выпивки они употребили довольно много, и скоро я заметила, что оба изрядно захмелели. Кастил потащил сына танцевать джигу. Они уж совсем разошлись, когда Энни резко выговорила обоим за глупое поведение. Люк сразу обернулся на меня, и я тоже покачала головой. Этого оказалось достаточно, чтобы он успокоился и даже протрезвел.

Было уже совсем поздно, когда мы с Люком вышли на крыльцо — послушать звуки ночи. В чаще ухали совы, квакали на далеком болотце лягушки, приглушенно трещали кузнечики и даже взвизгивали койоты. Но в этих песнях горного леса не было ничего грозного, наоборот, я ощущала мир и покой. Ведь рядом сидел Люк, он крепко держал меня за руку, мы вместе смотрели на звезды, вдыхали ночную прохладу. Ни глухая чаща, ни убогая хижина не пугали меня, я была счастлива сбросить иго Фартинггейла.

Когда мы забрались под стеганое теплое одеяло, я поцеловала Люка и жарко прижалась к нему. Он задрожал, загорелся, но не взял меня так, как полагается мужу в первую брачную ночь.

— Нет, мой Ангел, — прошептал он. — Мы подождем, когда ты родишь, когда у нас будет свой дом, где мы сможем творить любовь вдали от чужих ушей.

Я поняла, что он имеет в виду. Старые пружины скрипели, стоило кому-нибудь из нас лишь повернуться. А с другой стороны шторы спали родители Люка… Папаша Кастил храпел, под крыльцом, как и обещала Энни, хрюкали поросята, а в поленнице около двери что-то скреблось. Потом я услышала, как зашипела кошка, — и все смолкло, только ветер свистел в щелях крыши да шуршали листвой деревья в ночном лесу.