Читать «Паутина грез» онлайн - страница 243

Вирджиния Эндрюс

— Сколько же тебе лет? — наконец спросила она.

— Почти четырнадцать, — ответила я. Подступили слезы. Даже здесь, в глухом, беднейшем краю, мною были недовольны.

— Дело не в годах, — отмахнулась Энни, — но жить в горах ох как непросто, девочка. Дай-ка я взгляну на твои руки. — Она взяла меня за руки, посмотрела на ладони и, пробежавшись по ним мозолистыми пальцами, покачала головой. — Ты никогда не занималась домашней работой, верно, девочка?

Я резко выдернула руки.

— Работать я могу не хуже других. Чего не умею, тому научусь, — заявила я. — Уверена, что и ваши руки были когда-то такие же мягкие, как у меня.

Повисло тягостное молчание, и вдруг Энни улыбнулась.

— Что же, гордость у тебя, как у всех Кастилов. Небось, поэтому мой сын и остановил на тебе свой выбор. — Она повернулась к Люку, который так и сиял улыбкой. — Ну, сынок, с возвращением тебя. Какие планы на ближайшее время?

— Пока мы с Ангелом поживем у вас, мама. Я собираюсь подрядиться к Моррисону, буду учиться на плотника. Моррисон давно предлагал мне место. Одновременно начну строить дом, где мы будем жить. Наверное, чуть ниже, в долине, чтобы потом можно было выкупить участок и основать ферму. Начнем выращивать хлеб, разведем коров, лошадей. У нас будет хорошая жизнь, мама. Дом мы выстроим большой, так чтобы всем места хватило. Вы с отцом сможете приезжать к нам и жить сколько угодно. Достаточно с вас хлопот в этом глухом углу. Пора выходить в мир, пора жить по-людски, — заключил он.

Мать повела плечами и отстранилась. Улыбка медленно стерлась с ее лица.

— А мы и так неплохо живем. И уж ничем не хуже обитателей долины. Ты прежде никогда не говорил так о родных местах. Чем тебе Уиллис не мил? Ты здесь родился и вырос, ты ничем не был обижен.

— Я этого и не говорил, мама. Просто я собираюсь совершить в жизни кое-что серьезное. В горах такой возможности нет. — Люк сжал мою руку. — А потом на мне большая ответственность.

Энни с еще большим подозрением посмотрела на меня. Но ничего не сказала.

— Ладно, — вмешался папаша Кастил, — похоже, у нас есть повод для семейного торжества, а, мать? Приготовь-ка нам кролика.

— Кролик будет в воскресенье, — возразила она.

— К воскресенью я тебе новых настреляю.

— Да ты этих-то сто лет не мог притащить, — фыркнула Энни, но старого Кастила ее ворчание не смутило.

— Мама, я же домой вернулся, — вступился Люк. — Теперь у тебя на кухне будет полно еды.

Она скептически хмыкнула.

— Хорошо, только сначала давай сюда свои вещи, Ангел, — кивнула она мне.

— У нее всего один чемодан, — опередил меня Люк.

— Всего один? — Энни Кастил искренне удивилась. — А выглядит твой Ангел так, будто весь пикап набит ее барахлом. Ладно-ладно, пойдем-ка в дом, девочка, будешь смотреть, как я готовлю кролика, заодно все о себе расскажешь.

— Пожалуй, надо вскрыть бочонок сидра, — сказал папаша Кастил. — Как смотришь на это, Люк?