Читать «Сговор остолопов» онлайн - страница 250

Джон Кеннеди Тул

— Я себя ощущаю далеко не лучшим образом. Я едва могу пошевелить членами.

— Скорее, сынок.

Дверь медленно отворилась. Игнациус высунул в прихожую жирную серую физиономию. На материнские глаза навернулись слезы, когда она снова увидела бинты.

— Поцелуй меня, дуся. Жалко же ж, что все должно так закончиться.

— И что означают все эти слезливые клише? — с подозрением осведгомился Игнациус. — С чего это вдруг вы стали так любезны? Неужели вас нигде не поджидает никакой пенсионер?

— Ты был прав, Игнациус. Ты не можешь ходить на работу. Мне надо было раньше догадаться. Надо было попробовать этот долг как-то по-другому заплатить. — По щеке миссис Райлли скользнула слеза, оставив в пудре дорожку чистой кожи. — Если позвонит этот мистер Леви, чилифон не бери. Я о тебе позаботюсь.

— О мой Бог! — взревел Игнациус. — Только этого мне еще не хватало. Одному провидению известно, что вы планируете. Куда вы собрались?

— Сиди дома и не бери чилифон.

— Это еще почему? В чем дело? — В налитых кровью буркалах сверкнул испуг. — С кем это вы там шептались по телефону?

— Об мистере Леви волновацца не надо, сынок. Я все сама тебе сделаю. Помни только, что твоя бедная мамуля тебя близко с серцу берегёт.

— Вот этого я как раз и опасаюсь.

— И никогда — никогда не злись на меня, дуся, — сказала миссис Райлли и, подпрыгнув в туфлях для кегельбана, которых не снимала с прошлого вечера, когда ей позвонил Анджело, обняла сына и чмокнула его в усы.

Потом отпустила его и поспешила к двери. На пороге она обернулась и выкрикнула на прощанье:

— Прости, что я в тот дом въехала, Игнациус. Я тебя люблю.

Ставни хлопнули. Она ушла.

— Вернитесь, — загромыхал ей вслед Игнациус. Он рванул ставни, но ископаемый «плимут», лишившийся крыла и обнаживший одно колесо, точно гоночный автомобиль, с ревом уже приходил в себя. — Вернитесь, прошу вас. Мамаша!

— Ай, да заткнись же ты, — заверещала из тьмы мисс Энни.

Мать определенно что-то задумала — некий неуклюжий план, некий тайный замысел, призванный погубить его навсегда. Почему ей так хотелось, чтобы он сидел дома? Она ведь и без того знала, что в нынешнем состоянии он никуда пойти не в силах. Игнациус нашел номер Санты Баттальи и набрал его. Он должен поговорить с матерью.

— Это Игнациус Райлли, — произнес он, когда Санта подошла к телефону. — Ожидаете ли вы сегодня вечером у себя мою родительницу?

— Нет, не поджидаю, — холодно ответила та. — Я с твоей мамочкой сёдни весь день не говорила.

Игнациус повесил трубку. Что-то затевается. Он же слышал, как мать по крайней мере два или три раза за день по телефону называла ее по имени. А последний звонок, эти переговоры шепотом сразу перед тем, как она так поспешно выскочила из дому. Мать шепталась только с потаскуньей Баттальей — да то лишь когда они секретничали. И Игнациус немедленно заподозрил, в чем истинная причина столь душераздирающе окончательного материнского прощания. Она ведь уже проболталась, что сводня Батталья порекомендовала устроить ему каникулы в психиатрическом отделении Благотворительной больницы. Все сходится. В клинике ни Абельман, ни Леви не смогут привлечь его к суду — или кто там закрутил все это дело. А может быть, подадут оба: Абельман — за диффамацию личности, а Леви — за подлог. Ограниченному разуму матери психиатрическая лечебница представлялась бы привлекательной альтернативой. Очень на нее похоже — с наилучшими намерениями обуздать сына смирительной рубашкой и испечь ему мозги электро-судорожной терапией. Разумеется, мамаша могла обо всем этом и не помышлять. Тем не менее, имея с нею дело, лучше всего быть готовым к самому худшему. Сама по себе ложь батской ткачихи [Лживая героиня «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера.] Баттальи его не слишком успокоила.