Читать «Утрата» онлайн - страница 4
Карин Альвтеген
— Действительно очень вкусно. Спасибо.
— Все-таки вы успели немного проголодаться.
Она положила нож и вилку на тарелку параллельно, как полагается. Да, хоть один человек за этим столом знает, как это принято делать.
Он выглядел до смешного самодовольным.
— Обычно я всегда догадываюсь, чего хочет женщина. — Он улыбался.
Интересно, про свою жену он тоже это знает?
— Спасибо за вкусный ужин и приятную компанию, но теперь мне пора.
Она свернула салфетку.
— А вас не привлекает маленькая рюмочка в номере на сон грядущий?
Их взгляды встретились через стекло бокалов.
— Спасибо. Но завтра у меня трудный день.
И, прежде чем он успел ее остановить, она махнула официанту. В следующую секунду тот подошел.
— Будьте добры, счет, — спросила она.
Официант вежливо кивнул и начал убирать со стола. Бросил взгляд на сложенные крест-накрест приборы Грундберга.
— Можно взять?
Оттенок почти издевательской иронии в его голосе заставил ее прикрыть улыбку бокалом, но сам господин Грундберг язвительности не заметил и лишь кивнул.
— Позвольте мне заплатить, — произнес он. — Мы же договорились.
Он попытался накрыть ее руку своей, но она увернулась.
— Хорошо, но за вино я заплачу сама.
Она взяла сумочку, висевшую на спинке стула, но он не сдавался.
— Нет. Давайте не будем спорить.
— Давайте я все-таки буду решать сама.
Подошел официант. Грундберг ей улыбался. Он начинал ее раздражать, но говорила она скорее упрямо, чем сердито. Гасить его интерес еще рано, и она улыбнулась. Сумочка стояла у нее на коленях, она открыла ее, намереваясь вытащить кошелек. Быстро просмотрела оба отделения.
— О господи!
— Что случилось?
— Кошелька нет!
Она снова перерыла всю сумку, с еще большим усердием. Потом прикрыла лицо левой ладонью и глубоко вздохнула.
— Так, сейчас мы успокоимся! Вы уверены, что деньги не в портфеле?
Она позволила новой надежде охватить себя, а главное, его. Подняла портфель на колени и раскрыла. Если бы он мог видеть содержимое, то очень удивился бы, обнаружив, что, кроме ежедневника, Каролин Форс носит в портфеле полпалки вареной колбасы и швейцарский универсальный складной ножик «Viktorinox».
— Нет, здесь тоже ничего нет. Господи, меня, наверное, обокрали.
— Так, так, так! Спокойно, спокойно. Сейчас мы все устроим.
Вернулся официант с двумя счетами на маленьком серебряном подносе, и Грундберг торопливо вытащил кредитку «Американ Экспресс».
— Пожалуйста, возьмите за все.
Официант посмотрел на нее, спрашивая разрешения, и она поспешно кивнула.
— Я верну вам, как только…
— Нет проблем. Мы все уладим.
Она снова закрыла лицо ладонью.
— О боже, ведь мой гостиничный ваучер тоже был в кошельке! Теперь у меня нет номера, — закончила она в отчаянии.
И, охваченная безнадежностью ситуации, покачала головой.
— Позвольте мне этим заняться. Оставайтесь здесь, а я поговорю с портье.
— Но я не могу допустить, чтобы…
— Конечно, можете! Разберемся, когда найдется ваш кошелек. Никакой спешки. Так что сидите здесь, а я пойду договорюсь.