Читать «Белая дорога» онлайн - страница 40

Линн Флевелинг

Во имя собственного клана Улан поставил на карту честь Вирессы, организовав налёт и захват Алека Керри и, по настоянию алхимика, также и Серегила. Его следовало взять живым или мёртвым, впрочем, иного и не было дано, учитывая преданность Серегила своему тали. И в других обстоятельствах такая преданность весьма восхитила бы Улана.

И вот, когда рискованная партия уже, казалось, должна была завершиться успехом, такое фиаско!

— Кирнари?

Улан слегка вздрогнул, не услышав, как вошёл Элизир: уже не в первый раз он ловил себя на том, что уплывает в воспоминания, вместо того, чтобы сконцентрироваться на настоящем. Да, не только тело с возрастом теряет силу.

— Что такое?

— Внизу мне сказали, что вы назвали этого несчастного своим гостем.

Улан улыбнулся.

— Я всего лишь оказал ему любезность, без всяких формальных знаков гостеприимства. Это может и подождать, пока я не придумаю, как его использовать.

— Ясно. Что же делать мне, в таком случае?

— Продолжать поиски. Задействуй всё, что возможно. Они покинули Гедре. Я хочу знать, куда они направляются и с ними ещё ли дитя. Если они мертвы, мне нужны доказательства.

— Хорошо. Однако, Дядя, позвольте спросить? Почему Вам так важен этот ребенок?

— Неужели я когда-либо давал тебе причину сомневаться в моих действиях, племянник?

— Нет, конечно нет. Мне просто любопытно.

— Понимаю. Однако я должен заручиться твоим всецелым ко мне доверием и твоим полным благоразумием. А теперь скажи мне, как ты полагаешь, куда они направятся из Гедре?

— В Боктерсу, или быть может обратно в Римини. Если верить моим скаланским лазутчикам, между ними и нынешней Королевой больше нет прежних тёплых отношений, а потому весьма вероятно, что они затаятся среди своих.

— Я не могу себе позволить рисковать. Подними на ноги всех своих шпионов в Скале. Поймайте их, если они там, но если они объявятся в Боктерсе, просто дай мне об этом знать. Мы не можем идти на такой риск и превращать во врагов Адзриеэль и Илию. Серегил может быть и тет’бримаш, но не для его сестёр.

— Как скажете, Дядя.

Улан подождал, пока племянник уйдёт, затем велел слугам помочь ему выбраться из воды. Теперь его тело обрело большую лёгкость: ванна заставила чуть опасть припухлости на суставах, а значит, этой ночью боль позволит ему уснуть, и будет поджидать его только утром.

Когда на следующее утро Улан пришёл к Илару, тот сидел на кровати. Улан присел рядом. И сегодня Илар выглядел не лучше, чем вчера: всё ещё затравленный и изможденный и взгляд его оставлся диким, полным недоверия, хотя и казался чуть более ясным.

— Доброе утро, мой дорогой друг. Как самочувствие сегодня?

Илар нервно оглядел комнату.

— Я правда в Ауренене?

— Да, правда. Если не возражаешь, давай поговрим о том, что случилось в Пленимаре.

Илар прикрыл глаза, словно это причиняло ему боль.