Читать «Белая дорога» онлайн - страница 20

Линн Флевелинг

— Я уверена, тут нет вашей вины, — вежливо ответила она, и Алеку показалось, что то был обмен любезностями, как того требовал кодекс чести ауренфейе, ибо Риагил теперь явно успокоенный вышел вон.

Мертвые тела уложили в ряд сразу за воротами. Серегирлу и Микаму принесли факелы, чтобы они смогли начать свой осмотр. С помощью людей Риагила они раздели несколько трупов и тшщательно осмотрели одежду. Риагил присоединился к ним, следя за каждым их действием.

— Ясно, что это не фейе, — сказал Серегил.

У всех этих мужчин была заросшая волосами грудь, да и по телосложению они были слишком массивны. Серегил покачал головой, гадая, как удалось Алеку, в его теперешнем немощном состоянии, сдерживать целую толпу их.

— Совершенно ясно, чёрт подери, — подтвердил Микам, осматривая один из кожаных жилетов.

— Дай-ка мне взглянуть на швы, — Серегил вывернул жилет наизнанку, затем проверил несколько других предметов одежды. — В основном крестообразный стежок, а не наклонный. Это похоже на работу майсенцев или же из северного Пленимара.

— Ножи тоже похожи на пленимарские.

Теперь они приступили к осмотру тел, ища хоть какой-нибудь из знаков гильдии или иные татуировки, которые указали бы, кем были эти люди или откуда родом. Ни у одного из них не нашлось кошелька, так что не было монет, по которым тоже можно было получить информацию.

Серегил взял один из светильников и поднес его к лицу одного из мертвецов.

— Нижняя часть значительно светлее.

— Он недавно сбрил бороду.

— Точно.

У нескольких других обнаружилась такая же бледность подбородков.

— По-моему, сильно смахивают на пленимарцев, — сказал Микам.

— В Скале тоже встречаются темноволосые, бородатые и с волосатой грудью. Да и в Майсене тоже.

— Верно.

Микам тщательно осмотрел руки одного из мужчин.

— Мозолистые, однако нет никаких следов земли ни на них, ни под ногтями. И одна рука гораздо мозолистее, чем другая. Их главным занятием было — драться на мечах.

Серегил сделал то же самое с несколькими другими, осматривая ладони и пальцы.

— Вот этот вот был левша. А этот явно лучник.

— Если это были наёмные убийцы, то почему они не прикончили Алека и Себранна? — спросил Риагил.

— Потому что они ими не были, — ответил Серегил, не отвлекаясь от своего занятия. — Это были похитители, и к тому же прекрасно осведомлённые. Они не только знали, что мы находимся в Гедре, но и то, в какой именно из комнат мы были. И они собирались убить меня, а не брать с собою. Похоже, в Вашем доме, Риагил, есть шпион.

— Я конечно же, постараюсь это выяснить.

Бог в помощь, подумал Серегил. Однако, если ваш шпион оказался достаточно умен, чтобы не быть замеченным прежде, то теперь он, вероятно, спрятался ещё лучше.

— Не было ли кого-то, кто лишь недавно, не дольше месяца назад, приехал в ваш дом? Гость или новый слуга?

— Нет.

— Это мог быть кто-то, кто просто заглядывает к вам иногда, — сказал Микам.

— У нас здесь торговый порт. Люди приходят и уходят ежедневно!

Серегил выпрямился и вытер руки о штанины.

— Ну, если бы мне пришлось держать пари, я сказал бы, что это были пленимарцы, которым так или иначе удалось выследить нас здесь и которые были посланы кем-то, кто был хорошо знаком с алхимиком. Полагаю, нам пора двигаться дальше.