Читать «Считай, что ты мертв» онлайн - страница 6
Джеймс Хедли Чейз
За столом, который был достаточно велик, чтобы играть на нем в бильярд, сидел маленький жирный человечек в сером пиджаке, который, должно быть, обошелся ему в семь или восемь сотен долларов. Его круглое, обожженное солнцем лицо с полуприкрытыми глазами и носом, словно клюв канюка, со ртом, похожим на линию, проведенную карандашом, было оправлено в раму из длинных белых волос, доходивших ему до воротника.
Он оглядел Фроста из своего угла комнаты, потом улыбнулся и кивнул на стул.
— Очень мило, мистер Фрост. Как Марсия?
— Очень хорошо и очень занята, — отвечал Фрост, усаживаясь.
Соломон одобрительно кивнул.
— Вот это работник! — Он откинулся в своем начальническом кресле. — Она моя любимая наживка. Нет ничего, что я не сделал бы для Марсии. Я так понял, что вы прибыли сюда в отпуск и ищете работу, чтобы соответствовать здешним ценам?
— Точнее не скажешь, — ответил Фрост.
— Вы пришли, куда нужно. Каков ваш род занятий? Что вы ищете?
Фрост вытащил подробный список своих разнообразных квалификаций, которые он заранее напечатал на машинке, и вручил его Соломону.
— Здесь вся моя трудовая жизнь, мистер Соломон. Может быть, у вас родится идея, как найти для меня что-нибудь подходящее.
Соломон пробежал глазами написанное Фростом, время от времени легонько присвистывая.
— Похоже, последние двенадцать лет у вас было немало работы, — сказал он, опуская бумагу на стол. — Давайте посмотрим: три года в качестве патрульного в полиции Нью-Йорка, выросли до детектива; вторая ступень — через два года уволились, оказались штатным агентом ФБР. Через три года уволились, чтобы стать стрелком во Вьетнаме. Потом вы были инструктором по взрывам в ИРА. Потом стали наемником во время переворота в Анголе. И наконец, в этом году вы короткое время работали как телохранитель в «Вестерн секьюрити корп» в Бостоне. — Он наклонил голову. — Просто не жизнь, а сплошная свирепость и подвиги. — Он снова взял в руки бумагу и прочел: «Знание большинства современного оружия и взрывных устройств, черный пояс по дзюдо, каратэ, военный опыт, лицензия пилота и так далее». — Он положил бумагу. — Очень впечатляюще, мистер Фрост, но никто из нас не планирует начинать войну в Парадиз-Сити. Боюсь, что ваши таланты здесь будут без надобности. — Он посидел, мрачно размышляя, а затем продолжил: — Разумеется, есть работы, которые я могу вам предложить, но…
— Такие, как?..
— С вашей внешностью и сложением, вы могли бы иметь пять сотен в неделю. У меня есть одна старая форель, которой нужен шофер, но вам придется регулярно — раз в неделю — ложиться с ней в постель.
— Это не для меня, — твердо сказал Фрост.
— И не думал, что это подойдет. Еще у меня есть один очень богатый чудак, которому нужен компаньон, но вы… нет, я не думаю, что вы подойдете.
— Я тоже не думаю.
— А не хотели бы вы стать телохранителем? За это платят примерно сотню, но, когда отпуск, это весьма неплохо. Все, что вам будет нужно делать, так это сидеть на пляже и ждать, когда появится возможность кого-нибудь утопить.
Пока Фрост прикидывал размеры зарплаты, до него стал доходить смысл предложения.