Читать «Час волка» онлайн - страница 386

Роберт Р. Маккаммон

Был также и еще один пройденный путь: он шел по нему с тех пор, как мальчиком бежал за воздушным змеем по русскому лесу. Этот путь вел его по миру радости и печали, трагедии и триумфа, к этому великому моменту, за которым лежало будущее.

Человек или зверь? — недоумевал он. Теперь он знал, какому миру он в действительности принадлежал. Заняв свое место в мире людей, он сделал чудо реальностью. Он не думал, что подвел Виктора. Скорее даже, Виктор мог бы гордиться им, как отец гордится любимым сыном.

«Живи свободным», вспомнил он. Если бы это вообще было возможно в этом мире, он бы взял из него все лучшее.

На столе секретарши прозвенел звонок. Она была маленькой, с широковатой нижней челюстью и гвоздикой на лацкане.

— Сейчас он вас примет, — сказала она им и встала, чтобы открыть дверь во внутренний кабинет.

Человек в нем, по-бульдожьи массивный, встал из-за своего стола и вышел им навстречу. Да, слышал про ваши громкие дела, сказал он. Пожалуйста, садитесь! Он указал им на три кресла. Церемония награждения, сказал он, будет маленьким, спокойным мероприятием. Нет смысла привлекать внимание прессы к столь личному событию. Согласны ли они с этим? Конечно, они согласились.

— Не возражаете, если я закурю? — спросил он Чесну и, когда она сказала, что нет, извлек из сигарной коробки розового дерева на своем столе одну из своих длинных традиционных сигар и зажег ее. — Вы должны сознавать, какую службу сослужили для Англии. И даже для всего мира. Неоценимую службу. У вас есть друзья в высоких сферах, и обо всех вас хорошо позаботятся. Да, раз уж мы заговорили о друзьях! — Он полез в ящик стола и вытащил оттуда конверт, запечатанный воском. — Это от вашего друга, майор Галатин.

Майкл взял его. Он узнал печать на воске и слабо улыбнулся. Конверт скрылся в кармане пиджака.

Премьер-министр пространно рассказывал о деталях вторжения и о том, что к концу лета нацисты будут воевать уже внутри Германии. Их планы химической войны бесславно разбиты; не только в этом деле со «Стальным Кулаком», сказал он, но также из-за… скажем, растворения Густава Гильдебранда?

Майкл рассматривал его лицо. Ему хотелось все-таки задать свой вопрос.

— Извините, сэр? Есть ли у вас… просто случайно, какие-нибудь родственники в Германии?

— Нет, — сказал Черчилль. — Конечно, нет. А что?

— Я… видел кое-кого, одетого так, чтобы быть похожим на вас.

— Ах, нахальные черти! — проворчал премьер-министр и выпустил клуб синего дыма.

Когда их аудиенция у премьер-министра окончилась, они вышли из здания и остановились на Даунинг-стрит. Лазарева ждал автомобиль с водителем из Королевских ВВС. Он одной рукой обнял Чесну, потом похлопал по спине товарища.

— Галатинов, ты должен позаботиться о Златовласке, а? — Лазарев улыбнулся, но глаза у него были слегка влажными. — В ее присутствии веди себя как джентльмен… что значит, как англичанин, а не как русский!