Читать «Талисман» онлайн - страница 232
Стивен Кинг
— Спокойно, — обратился Морган к Гарднеру. — Я думаю, что отель разрушится и погребёт его под обломками. А если он выйдет оттуда — ты убьёшь его, какое бы землетрясение при этом ни было.
— Мы узнаем, когда ЭТО разобьётся?
— Да, узнаем. Солнце почернеет.
Землетрясение продолжалось уже семьдесят четыре секунды.
Талисман переливался в руках Джека в такт его сердцебиению.
Он казался стеклянным, но когда Джек слегка надавил на него пальцем, осталась вмятина. Мальчик улыбнулся… но улыбка тут же исчезла.
«Таким поступком ты можешь убить биллионы людей. Помни про разрушения в Анголе, штат Нью-Йорк…»
«Нет, Джек», — шептал Талисман. Он был живым.
«Нет, Джек: все будет хорошо… все будет хорошо… только верь; будь честен; встань; не время ждать…»
«Радуга, радуга, радуга», — подумал Джек, и удивлённо посмотрел по сторонам.
Внезапно он услышал крик Ричарда, и это отвлекло его от созерцания Талисмана.
Отель трещал и раскачивался. Джек помчался туда, где оставил друга. Он прижимал Талисман к груди, стараясь не споткнуться на ступеньках.
Внезапно землетрясение прекратилось. Только для Джека оно все ещё продолжалось. В его сознании земля продолжала содрогаться.
На середине лестницы он остановился, прислушиваясь. Все тихо.
Тишину вновь разрезал крик Ричарда:
— Джек! Пожалуйста! Мне кажется, что я умираю! — умолял его друг.
— Ричард! Иду!..
Он опять помчался вниз по ступенькам. Все вокруг рушилось. Стекла бились и разлетались брызгами.
Регистрационная стойка была перевёрнута, двери распахнуты, и сквозь них в комнату врывался яркий солнечный свет. Старый тёмный ковёр казался в этом свете ещё темнее.
«Тучи разошлись», — подумал Джек. — «Снаружи светит солнце».
Он влетел в столовую, и увидел Ричарда, лежащего на полу. Из носа у него бежала кровь. В лужице крови ползали белые жучки; они подбирались к лицу мальчика. Один слетел с его носа, когда Ричард глубоко вздохнул.
Ричард стонал и вскрикивал, как в агонии.
Джек приблизился к другу, и тут из угла выскочил паук, плюясь ядом. Джек поднял вверх Талисман. Он излучал свет — свет радуги — и паук, шипя, отпрянул назад.
В углу комнаты Джек увидел кусок мрамора, оставленный им Ричарду. Камень крутился на месте, и затем остановился.
Поддерживая Ричарда, Джек поместил Талисман ему на грудь. Ричард внезапно прекратил стонать. Джек было испугался, но почти сразу же обнаружил, что друг ясными глазами смотрит на него.
Он провёл Талисманом вдоль всего тела Ричарда. Талисман вспыхнул ярко-голубым… темно-красным… жёлтым… и, наконец, зелёным светом.
Потом свет опять стал белым.
— Джек, — спросил Ричард. — Это то, за чем мы пришли?
— Да.
— Оно прекрасно, — Ричард в нерешительности протянул руку. — Можно мне подержать его?
На мгновение Джек сильнее прижал к себе Талисман. «Нет! Ты можешь разбить его! И потом, он мой! Я в поисках его пересёк всю страну! Я сражался за него! Я не могу дать его тебе! Мой! Мой!..»
Внезапно Талисман в его руках — и это испугало Джека больше, чем любое землетрясение — стал чёрного цвета. Белый лучик погас.
«Ты станешь для меня новым „Агинкортом“? — спрашивал его Талисман. — Даже мальчик, если захочет, можем стань отелем…»