Читать «Клятва в ночи» онлайн - страница 64

Кэрол Грейс

Джед подошел к ее туалетному столику, где еще раньше заметил лосьон и расческу рядом с кремом для рук, и неохотно забрал свои вещи.

— Ну, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал он, стараясь говорить спокойно, — или ты захочешь о чем-нибудь поговорить, ты знаешь, где меня найти.

Он медленно прошелся по комнате, надеясь, что она заговорит, но Тэлли молчала. Джед закрыл за собой дверь.

Так все и продолжалось. Казалось, они топтались на месте, но строительство шло быстрыми темпами. Уже был установлен новый сруб конюшни, расписан график работы для копателей колодца и заказан водный резервуар. Пристройки к дому уже были отштукатурены. Только бассейн и домик для него находились еще в стадии проекта и ожидали одобрения окружного департамента.

Джед начал торопиться. Чем скорее они закончат восстановление ранчо, тем быстрее аннулируют этот фиктивный брак. Джед никогда не отступал перед обстоятельствами, но сейчас готов был сдаться и бросить все попытки соблазнить Тэлли. Думая об этом гораздо чаще, чем следовало, он все время убеждал себя: «Но она ведь моя жена!»

Однажды в разговоре с ним его мать заметила, что Тэлли выглядит усталой.

— По-моему, она прекрасно выглядит, — сказал Джед в трубку радиотелефона. Он ехал в город по делам.

— Конечно, здесь наверняка кроется какая-то причина… — Миссис Уитмор сделала многозначительную паузу. — Но какая?

— Я не знаю.

— О таких вещах муж иногда узнает последним. Возможно, она ждет подходящего момента, чтобы сказать тебе. А может быть, мне самой спросить ее?

— Если бы я был на твоем месте, то не стал бы этого делать, — предупредил Джед.

Его раздражала ужасная назойливость матери. Все те годы, что он отсутствовал, она не беспокоила его, не заставляла регулярно звонить ей, но теперь, когда он вернулся и женился, она словно отыгрывалась на нем за потерянное время. А теперь ее преследовала еще навязчивая мысль о внуках.

— Тэлли слишком много работает. Вы оба заслужили отдых.

— Я отдохну, когда мы закончим работу, — пообещал он.

— Но у вас не было настоящего медового месяца, — сказала его мать.

Сколько раз можно повторять одно и то же! — подумал Джед.

— Да, — сказал он. — Наш медовый месяц прошел в большом доме.

— Вам необходимо уехать. Я заказала номер для новобрачных в отеле «Фэйрмонт» в Сан-Франциско на следующий уик-энд. Можешь считать это свадебным подарком.

— Мама…

— И не говори мне, как ты занят. У тебя уставший голос.

— Это из-за помех на телефонной линии.

— Как бы там ни было, тебе и Тэлли необходимы перемены. Это пойдет на пользу вам обоим.

Джед застонал. Сначала огромная кровать, а теперь еще и номер для новобрачных. Интересно, что она придумает в следующий раз? Возможно, превратит маленькую комнату в ясли, ожидая появления внуков, которых, возможно, у нее никогда не будет.

— Я скажу Тэлли, но не уверен, что она согласится. Ее лошадь ждет жеребенка.

— Я уже говорила с ней. Мы решили, что доктор Сандлер присмотрит за этой лошадью, если роды начнутся в ваше отсутствие. Господи, ведь речь только об уик-энде!