Читать «Горе мертвого короля» онлайн - страница 175

Жан-Клод Мурлева

— С Волчицей?

— Ого, да ты вон сколько всего знаешь! Да, с Волчицей. Живут затворниками в своем поместье — там, на Большой Земле. Говорят, все там в полном запустении и не больно-то кто их навещает. Слава и успех — это все равно как в торговле удача, вот оно есть, а вот и нет ничего…

Молодой человек надолго задумался, потом задал новый вопрос:

— А вы… вы на Малой Земле иногда бываете?

— Бываю. Я ведь родом оттуда, как и ты. Что, хочешь узнать тамошние новости — что там происходило, пока тебя не было?

Капитану показалось, что молодого человека пробрала дрожь.

— Да, расскажите.

— Что ж, это легко. Режим Герольфа приказал долго жить вместе с ним. Из героя он превратился в злодея. Его свора убралась с Малой Земли, которая снова стала независимой. Все словно вернулось на десять лет назад. Ну как, хорошо? Тебе приятно это слышать?

— Да. Я это уже знал, но все равно приятно слышать.

— Ты знал?

— Я об этом слышал на Континенте, но не знал, правда это или нет.

— Сущая правда. Только никакого нового короля нет. Короли — это уже кануло в прошлое. Больше уж их никогда не будет. Старый добрый Холунд был последним… У меня такое чувство, что после него век прошел…

— Я его видел, короля Холунда, — перебил молодой человек. — Мертвого, на площади, мне было десять лет.

— Надо же! И ты там был?

— Да. С моим братом-близнецом.

— Вон как! И я там был. И короля видел на его каменном ложе. Мороз был, помню, лютый, а народу! На много часов очередь. И снег шел. Может, мы там даже с тобой встречались?

— Может быть. Так вы говорите, короля больше нет?

— Нет. Теперь там народное собрание и президент.

— А кто президент, вы не знаете?

— Как же, знаю, он уже семь лет президент. Его зовут Кетиль.

В первый раз за весь разговор лицо молодого человека осветила чуть заметная улыбка.

— Чего улыбаешься? — спросил Лысый. — Знаешь, что ли, этого Кетиля?

— Он мой дядя.

— Твой дядя! Ну, его там все уважают, сам увидишь.

Лысый замялся было, но любопытство пересилило деликатность.

— Ты говорил, что там, на площади, когда прощались с королем, ты был с братом?

— Да.

— А где он теперь, твой брат?

— Брат… он… я не знаю.

Лысый удовлетворенно кивнул, почти уверенный, что проник в тайну странного пассажира.

— Он тоже был на войне, твой брат?

— Да.

— И ты его там потерял, верно? Это ты его искал целых семь лет, да? Ты искал своего брата…

— Нет… нет, не брата… я искал… искал одну девушку.

Хааринен окончательно стал в тупик и снова заподозрил, что у молодого человека не все дома. Помолчав, он сделал новую попытку:

— А родители? Они у тебя где, на Малой Земле?

— Да.

— Ты им давал как-то о себе знать все эти годы? Они знают, где ты, что с тобой?

Молодой человек молчал. Закат почти догорел. Корабль чуть покачивало. На палубе не было ни души.

— Ты давал им о себе знать? — повторил свой вопрос Лысый.

Тот не отвечал; капитан повернулся к нему и увидел, что лицо его кривится и подергивается, словно он борется с мучительным волнением.

— Ладно, извини. В конце концов, это не мое дело… Надо думать, тебе видней, как поступать. Пойду я, пожалуй. Спокойной ночи.