Читать «Ядерный скальпель» онлайн - страница 143

Александр Владимирович Голодный

Изображаю задумчивость.

— Вы знаете, капитан, сейчас же на море волнение… Что-нибудь от морской болезни на всякий случай. За сэра председателя… э-э-э, за важного клиента я уверен, а вот охранник… не помню.

— Лимонная вода! Мы приобретем несколько бутылок воды и запас лимонов.

— Да, капитан, замечательно, что вы напомнили! Этот господин иногда любит выпить на палубе ваш особый морской чай с коньяком и лимоном. Как правило, делает это с капитаном корабля и пребывает в это время в особом (подчеркиваю тоном) расположении духа. По крайней мере, никогда не отказывает разумной просьбе.

— Я понял вас, сэр Вайс. Мы озаботимся данным вопросом.

— Я рад, что нашел взаимопонимание, сэр капитан. Да, наш гость может несколько задержаться — сами понимаете: перелет, важные встречи. Но будьте уверены — завтра он обязательно посетит ваш корабль. А работа после полуночи, кстати, подлежит дополнительной оплате, что будет обязательно отражено в договоре аренды. Пожалуй, это все. У вас есть вопросы, господа?

Господа, похоже, уже прикидывают навар. Даже номер телефона забыли спросить на радостях.

— Нет, сэр Вайс.

— Тогда и я пойду, пожалуй. Впереди еще много важных дел. Но, чем важнее дела, тем выше доход, не правда ли?

— О, да!

— Сэр капитан, до завтра. Мы обязательно прибудем, с договором и вашими семью тысячами фунтов.

— До завтра, сэр. Корабль будет находиться на этом же самом месте. Михель, проводи господина Вайса.

— Слушаюсь, капитан!

На палубе задаю контрольный вопрос:

— Сэр Возняк, я бы хотел лично у вас, как у специалиста, уточнить состояние дизелей. Наш клиент очень любит высокую скорость.

— Первоклассное, сэр. Конечно, мы редко даем полную мощность, но сорок узлов я вам гарантирую.

— Проведите необходимые проверки, регулировки. И, когда важный гость решит осмотреть машинное отделение, невзначай обратитесь к нему «герр командор». Понимаете, дед этого человека служил машинистом как раз на…

Многозначительным жестом показываю на палубу. Все, можно не сомневаться — дизеля будут в идеальном состоянии, а кораблик выдраен до блеска.

Махнув на прощание рукой, убываю стремительной деловой походкой.

В пабе шумно, многолюдно, разит пивом. Но грязноватое заведение из дешевых имеет неоспоримое преимущество — я в нем совершенно затерялся в неприметном уголке с пачкой свежей прессы перед чашкой отвратительного кофе. Если необходимо убить время до закрытия стройки, то сделать это лучше с пользой для дела.

М-да, факт сбора персон высшего ранга точно не является секретом для лондонских журналистов. Вице-король Индии, генерал-губернатор и премьер-министр Канады, аналогичные фигуры правительства Австралии, лорды малого королевского совета… Сама королева ожидается на заседании! О прибывающих гостях тоже хватает информации, но по тону чувствуется истинное отношение ко всем этим «всенародно» избираемым президентам. Ну да, с точки зрения монархии — бабочки-однодневки — сегодня есть, завтра нет. Даже описание торжественной церемонии встречи американского президента (тут уже «гарант мировой демократии», в Лондоне) создает впечатление снисходительного похлопывания по плечу.