Читать «Сердце Вселенной» онлайн - страница 84
Олесь Бердник
Генрих взглянул на Педро. Тот стоял возле него бледный, с решительным выражением лица. Шрат пе-: рехватил этот взгляд.
— Кто этот парень? — подозрительно спросил он.
— Мой спаситель.
— Тем лучше, — процедил Шрат сквозь зубы. — Так вы не хотите говорить, мистер Уоллес?
— Нет.
— И не хотите возвращаться в лабораторию?
— Нет.
— В таком случае, учитывая секретность надшей работы и интересы государства, я должен вас арестовать. И, этого парня, который, безусловно, что-то знаеттоже.
Генрих иронически улыбнулся.
— Вот так-то лучше. Без прикрас! Это вам больше к лицу!
— Взять их, — кopoткo приказал Шрат.
Полисмены навели дула автоматов на Генриха и Педро.
— Выходите. И не пытайтесь бежать! — резко сказал один из полицейских.
Педро молча направился к выходу. Генрих последовал за ним.
Во дворе их встретили порывы ветра, гул прибоя, терпкий запах водорослей, выброшенных бурей на берег.
Педро коснулся плечом Генриха и едва слышно прошептал:
— Спокойно!
О, он, Генрих, спокоен! Все стало простым и ясным. Вся предыдущая жизнь была ничтожной, унизительной игрой. Отныне с этим покончено. Зачем наращивать в своей душе слои грязи, зачем жить среди моральных выродков? Он готов к борьбе, опасностям, смерти! Только пусть все это будет во имя человека, для человека, ради высокого, вдохновенного творчества! Не надо склоняться перед сильным. Надо найти силу в себе, в своем сердце. Раб только тот, кто добровольно одевает ярмо, кто смирился с ним и не пытается сбросить!
Арестованных под присмотром полицейского оставили на палубе. Шрат и второй полицейский укрылись в рубке.
Катер быстро обогнул Чертову скалу и взял курс на соседний остров, врезаясь в тяжелые волны, обдававшие палубу пеной и холодными брызгами.
Генрих нашел руку Педро и крепко ее пожал.
— Простите, друг! Из-за меня страдаете и вы!
— Ерунда! — усмехнулся Педро. — Еще ничего не было. Игра только начинается.
— Молчать! — прикрикнул на них полицейский. — Арестованным запрещается разговаривать!
Неожиданно катер замедлил ход. Волны тотчас же набросились на него, угрожая перевернуть. Генрих с тревогой посмотрел на Педро.
— Что случилось?
— Все отлично! — подмигнул Педро. — Старый Хуан знает свое дело!
Из рубки выглянул бледный от ужаса Шрат.
— Катер дал течь! Надо возвращаться!
Шрат опять скрылся в рубке. Полицейский, стороживший арестованных, в страхе заметался по палубе. Моторы зачихали и остановились. Потерявшее управление суденышко безвольно заплясало на волнах, все глубже и глубже погружаясь в воду.
Педро схватил Генриха за руку и, увлекая его за собой, прыгнул в воду. Белогривый вал подхватил их и понес к берегу. Катер скрылся за высокими волнами. Вот-он показался еще раз. Уже только мачта и часть рубки торчали над водою, да на крыше рубки виднелось черное пятно.
— Они погибнут! — стараясь перекричать рев бури, крикнул Генрих.
— Это их дело! Держитесь, друг! Берег недалеко. Дядя Хуан нас ждет!
* * *
К вечеру шторм утих. Море выбросило на берег у Чертовой скалы обломки катера и труп Шрата. Для расследования прибыли три военных судна и десятки полицейских обшарили островок. Тщательно обыскали и хижину старого рыбака, но никого не. нашли-Хуан на своей старенькой лодке еще засветло перевез Генриха и Педро на большой остров. Там, спрятав лодку в пустынной бухточке, они просидели в прибрежных зарослях до сумерек. Когда стемнело, друзья заторопились, и старик попрощался с Генрихом: