Читать «Форт Росс» онлайн - страница 14
Дмитрий Полетаев
— Да вроде не должны, сэр.
— Смотри! А то, неровен час, пушнину сами приберут. Что тогда? Мне в Кантон идти торговать твоей шкурой? Так на ней много не заработаешь!
Капитан замолчал, уставившись в туман.
Толстяку такая перспектива явно не понравилась.
— Да на кой черт им пушнина, сэр? — вытаращив для убедительности глаза, затараторил он. — Да они за ружья с порохом еще и испанцев заодно вырежут! Пушнину! Да что они в ней понимают!
Капитан резко обернулся к нему:
— Заткнись! Не ори! Звук на воде далеко слышен… На что им пушнина, говоришь? Да хотя бы на то, чтобы британцам перепродать. Я слышал, они тоже здесь, где-то у устья Колумбии болтаются.
Но боцман не сдавался:
— Так то местные сообразили бы! А этих мы зря, что ли, с самого севера перли! Специально таких вербовал. Эти дикие совсем! Вон, всю шхуну провоняли, как в хлеву…
Толстяк демонстративно поморщился.
— Ладно, не сопи! — оборвал его капитан. — От самого тоже не французской водой несет!..
Сам знаешь, я бы с удовольствием с местными договорился, да ведь они против чертовых русских не попрут! А эти… Может, они и дикие, с севера, да только сдается мне — цену морскому бобру они-то, в отличие от местных, прекрасно знают!
Капитан задумчиво уставился за борт в том направлении, где, как указывал компас, должен был лежать незнакомый берег с таинственным русским поселением. Все молчали, не осмеливаясь прервать размышлений вожака. Наконец тот тяжело вздохнул, приняв решение:
— Что-то тишина эта мне не нравится… Ну да ладно, грузите!
Боцман, радостный, что все обошлось, быстро повернулся к команде и уже сам начальственно цыкнул:
— Ну, чего раззявились?! Приказ слышали?!
Головорезы, выйдя из подобострастного оцепенения, живо, но осторожно, стараясь не лязгать железом, кинулись грузить ящики с ружьями и амуницией в привязанные к борту шхуны и отчаянно пляшущие на волнах шлюпки.
* * *
Подминая под себя предрассветный туман, тяжелые валы холодного океана мерно накатывали на скалистый берег, поросший девственным лесом. Сквозь душные клубы испарений радужным ореолом просвечивало восходящее солнце.
Семейство морских бобров, подставив солнцу мохнатые животики, лениво почесывалось, полусонно покачиваясь на волнах. Вожак, смешно топорща мокрый мех и приподняв маленькую головку, бдительно поглядывал по сторонам. Вокруг усов на острой мордочке вожака поблескивала седина, что говорило о его незаурядности и заодно придавало шкурке особый оттенок. Конечно, вожаку были неведомы страсти людского мира, иначе бы его изрядно позабавил тот факт, что прекрасная шкура, которой он так дорожил, была нынче на вес золота и расхожий каламбур «дорожи своей шкурой» имел для него отнюдь не отвлеченное значение. Но эти страсти были сокрыты от его бобрового сознания, да и не до забав ему было. «Доживать до старости» нынче становилось все тяжелей. Весь мир, казалось, ополчился против его сородичей. Почесав за ухом и распушив слипшийся мокрый мех, вожак достал из меховой складки на животе заранее припасенный острый камушек и приготовился с его помощью открыть большущую устрицу, чтоб наконец-то спокойно позавтракать. Но нет, что-то ему все же не нравилось. Устав бороться с инстинктом, подсказывавшим неладное, вожак, недовольно свистнув, юркнул под воду. За ним, не смея ослушаться, последовало и все многочисленное семейство, сверкнув на солнце темной медью великолепного меха. Мудрость и жизненный опыт не подвели вожака и на сей раз.