Читать «Система мира» онлайн - страница 180

Нил Стивенсон

Нил Стивенсон

Май 2004

Примечания

1

Перевод А.Н. Крылова

2

Кинетическая энергия (лат.).

3

Количество движения (фр.).

4

Пер. А. Гутермана.

5

Как знали все присутствующие, Лейбниц употреблял слово животное (animal) в древнем и довольно специфическом смысле, обозначающем нечто обладающее либо одержимое духом (анимой).

6

Все, весь свет (фр.).

7

Первичный движитель (лат.).

8

Пер. Т.Поповой.

9

Так карают женщин, признанных виновными в государственной измене; казнить их тем же способом, что и Джека, было бы неблагопристойно.

10

Пер. Арк. Штейнберга.

11

Великолепна (фр.).

12

Здесь переводчик, в свою очередь, должен упомянуть В.В. Соколова, редактора и составителя русского издания сочинений Лейбница, а также переводчиков Я.М. Боровского, В.Г Крёбера, В.И. Преображенского, В.И. Свидерского, Г.М. Файбусовича и др.