Читать «Гибель маркера Кутузова» онлайн - страница 14

Александр СЕГЕНЬ

— Дай поиграть, э! — тихо попросил зеленый от испуга Бубуладзе.

Володя ударил и киксанул. Шар, слегка задетый, так и остался стоять над пропастью лузы, но свояк, описав какую-то греховодную кривую, встретился у другой лузы с шаром номер 13, сговорился с ним, упал и затрепетал в сетке. Восемь шаров подряд! Такое хоть и случалось время от времени в пансионате «Восторг», но только не у таких игроков, как Володя Цыганочкин. А тут довольно посредственный игрок выиграл у Бубуладзе, занимающего, мужду прочим, в табели о рангах у Кутузова третье место. И выиграл, даже не позволив сопернику ни разу ударить.

— Этого не бывает, — сказал Бубуладзе. — Старик Хоттабыч какой-то. Ты этот кий заколдовал, признайся!

— Это точно, — добавил Харитонов, явившийся одним из счастливых свидетелей чуда. — Он его, поди, своей какашкой намазал.

Слово вмиг сделалось крылатым. Со временем оно получило развитие в отношении шаров и даже луз. Однажды, играя с тем же Цыганочкиным, известнейший деятель культуры Игорь Беседин почти каждый свой шар загонял в одну и ту же срединную лузу, и Цыганочкин шутнул:

— Ты эту лузу, видать, заговорил, Игорь Сергеевич. Видать, ты туда свою сушеную какашку бросил.

Кий номер два пользовался огромным уважением. Еще бы! Восемь шаров подряд сам закатил. Все пришли к выводу, что это не Цыганочкин, а сам кий сработал. Но далеко не все потом стремились им играть, боялись, скажут: «Ну, этим кием и дурак сыграет! Это который волшебной какашкой смазан». И еще каждому хотелось прославить свой кий, присвоить ему свое имя. Ивисту Алексеевичу Жульянову удалось прославить кий номер 7, хотя и не в такой степени, как Цыганочкину двойку. К Жульянову часто приставали по поводу его необычного имени, мол, откуда такое и что оно означает. Поначалу он попробовал сойти за француза — якобы отец у него был француз, и дед, и прадед, и все предки французской национальности, и правильнее, мол, не Жульянов, а Жюльенов, поскольку прадед носил фамилию де Жюльен. Ивист Алексеевич также хвастался, что французский для него — второй язык и даже роднее русского, но недолго он пользовался тем, что советские деятели культуры все как один не владели иностранными языками, разве что «дую спик инглиш?» — «йес, оф кос», — «сит даун плиз» — «ай лав ю» — «гуд лак» — «хау ду ю ду?» — «маны-маны-маны оу йе!». Но это «инглиш». С «франсе» гораздо хуже. Однако и на старуху бывает проруха. Как-то в «Восторг» на две недели приехали отдыхать настоящие французы с самыми настоящими француженками, и некоторым отдыхающим дамам, а в особенности некоторым отдыхающим мужчинам сразу остро захотелось любви. И это при том, что все француженки были на удивленье некрасивыми. Зиме и Цыганочкину как-то удалось познакомиться на пляже с Ирэн и Жаклин; чем они их привлекли, трудно объяснить. Общаться им как-то было нужно, и они повели парижанок к Ивисту де Жюльену. Тот поначалу как-то хмуро стал ссылаться на занятость, но куда деваться — какая такая может быть на отдыхе занятость? Он попробовал было кое-как с Ирэн и Жаклин объясниться, да сразу стало ясно, что он ни бэ, ни мэ, ни кукареку. Да вдобавок потом уже, через переводчика, Зима и Цыганочкин узнали, что у французов нет такого красивого имени — Ивист, хотя красивых имен много, например, Амбруаз или Жан-Батист.