Читать «Затемнение в Грэтли» онлайн - страница 125
Джон Бойнтон Пристли
Она засмеялась.
— Извините. Но это так похоже на вас — бушевать и бесноваться. И все же вы очень чуткий человек, если сумели почувствовать… Извините. Продолжайте, пожалуйста.
— Я только хотел сказать, какой смысл пробуждать вас к жизни… ведь речь идет именно об этом… если мне нечего дать вам? Я хочу уехать куда-нибудь подальше отсюда, если, конечно, интересы обороны не потребуют моего присутствия здесь. И я совершенно не умею писать письма.
— Вы, наверное, не поверите… мы ведь с вами до сих пор по-настоящему не разговаривали… но я очень хорошо пишу письма.
— Не нужны мне ваши письма! — огрызнулся я. — Мне нужны вы… А почему мы с вами до сих пор по-настоящему не разговаривали?
— Потому, что я все время была так напугана…
— Из-за Отто, полиции и всего прочего?
— Да, отчасти… и потом иногда меня пугало ваше обращение. А главное, я начала замечать, что больше не чувствую того, о чем вы говорили… что моя жизнь прожита… и… и… что все надо заморозить… Там теперь не так уж много льда. — Она встала и пошла к двери.
— Подите сюда! — закричал я. — Подите сюда немедленно, или я вскочу с постели…
— Не посмеете! — сказала она и подбежала ко мне. Она пыталась снова сделать каменное лицо, но я быстро пресек эти попытки. Через некоторое время она сказала: — Мне надо в больницу. Сегодня мы больше не увидимся. Я вам пришлю сюда книг. А завтра поговорим по-настоящему. Ну, пустите же, милый, мне пора.
— Ладно, — сказал я. — Но, ради бога, будь осторожна в этой проклятой тьме!
Примечания
1
Психическое заболевание — боязнь замкнутого пространства.
2
Слуга, персонаж многочисленных произведений англо-американского писателя П. Г. Вудхауса (1881–1975).
3
Комический персонаж популярных в 1930-е годы карикатур Дэвида Лоу, воинствующий мещанин и реакционер, олицетворение косности и шовинизма.