Читать «Затемнение в Грэтли» онлайн - страница 125

Джон Бойнтон Пристли

Она засмеялась.

— Извините. Но это так похоже на вас — бушевать и бесноваться. И все же вы очень чуткий человек, если сумели почувствовать… Извините. Продолжайте, пожалуйста.

— Я только хотел сказать, какой смысл пробуждать вас к жизни… ведь речь идет именно об этом… если мне нечего дать вам? Я хочу уехать куда-нибудь подальше отсюда, если, конечно, интересы обороны не потребуют моего присутствия здесь. И я совершенно не умею писать письма.

— Вы, наверное, не поверите… мы ведь с вами до сих пор по-настоящему не разговаривали… но я очень хорошо пишу письма.

— Не нужны мне ваши письма! — огрызнулся я. — Мне нужны вы… А почему мы с вами до сих пор по-настоящему не разговаривали?

— Потому, что я все время была так напугана…

— Из-за Отто, полиции и всего прочего?

— Да, отчасти… и потом иногда меня пугало ваше обращение. А главное, я начала замечать, что больше не чувствую того, о чем вы говорили… что моя жизнь прожита… и… и… что все надо заморозить… Там теперь не так уж много льда. — Она встала и пошла к двери.

— Подите сюда! — закричал я. — Подите сюда немедленно, или я вскочу с постели…

— Не посмеете! — сказала она и подбежала ко мне. Она пыталась снова сделать каменное лицо, но я быстро пресек эти попытки. Через некоторое время она сказала: — Мне надо в больницу. Сегодня мы больше не увидимся. Я вам пришлю сюда книг. А завтра поговорим по-настоящему. Ну, пустите же, милый, мне пора.

— Ладно, — сказал я. — Но, ради бога, будь осторожна в этой проклятой тьме!

Примечания

1

Психическое заболевание — боязнь замкнутого пространства.

2

Слуга, персонаж многочисленных произведений англо-американского писателя П. Г. Вудхауса (1881–1975).

3

Комический персонаж популярных в 1930-е годы карикатур Дэвида Лоу, воинствующий мещанин и реакционер, олицетворение косности и шовинизма.