Читать «Убийство с гарантией» онлайн - страница 5

Джон Кризи

— А можно мне заглянуть в характеристику из «Нью Уолд Конститьюшнл»?

— Конечно.

Леонида вынула из сумочки бумагу, и Марлоу быстро пробежал ее глазами. Характеристика оказалась в высшей степени хвалебной, равно как и второй сертификат, выданный американским Министерством информации. Марлоу подумал, что у мисс Уайльд наверняка должны быть очень веские причины не распространяться о своей деятельности у мелкого страхового агента, но решил, что, если она справится с работой, он вполне может удовольствоваться представленными рекомендациями.

— У вас есть разрешение работать в Англии? — спросил он.

— Я родилась в Канаде, и оно мне не требуется.

— Печатать на машинке умеете?

— Да.

— А стенографировать?

— Да, и даже довольно быстро.

— И вы достаточно хорошо знаете британские страховые компании?

Джек задал несколько вопросов-ловушек, но Леонида справилась с ними к его полному удовлетворению. И он решил рискнуть.

— Вы согласны на месячный испытательный срок?

— Договорились.

Как ни пыталась Леонида скрыть радость, Марлоу заметил, что она довольна.

— Но, я полагаю, вы не собираетесь каждый день ездить сюда из Лондона и возвращаться обратно?

— Разумеется, нет.

— А когда вы сможете приступить к работе?

— Если вы сочтете это необходимым, то прямо сейчас, — ответила девушка, — но, по-моему, лучше сначала найти жилье. Мне бы очень не хотелось жить в гостинице.

— Еще бы! На это уйдет все ваше жалованье. Но тут многие сдают комнаты. И, между прочим, как раз в доме, где…

Джек чуть не сказал: «Я живу», но вовремя прикусил язык.

— …где жили мои знакомые, кажется, есть свободное место. Лучше всего обратиться в «Спидиуорк», этажом ниже. У них есть список всех семейных пансионов. Я сейчас позвоню директрисе и предупрежу, что вы зайдете.

— Очень любезно с вашей стороны, — поблагодарила Леонида. — Значит, я могу приниматься за работу, как только устроюсь?

— Чем раньше, тем лучше. Но вам понадобится еще перевезти вещи…

— О, это не займет много времени. Так вы надеетесь, что за этот пробный месяц я приведу вам очень много клиентов, мистер Марлоу?

— Я просто хочу убедиться, что мы с вами сработаемся.

— И что я немного разбираюсь в страховке, — довольно сухо закончила она. — Так вы позвоните насчет квартиры?

Набирая номер, он чувствовал, что за ним наблюдают насмешливые глаза Леониды.

— Добрый день, Кэт, — поздоровался Джек, услышав на том конце провода женский голос. — Я посылаю к вам мисс Уайльд. Это моя новая секретарша, она ищет комнату. Попытайтесь найти что-нибудь покомфортнее… Спасибо.

Повесив трубку, он пояснил:

— В последнее время они мне печатали все бумаги… Спросите миссис Симпсон.

— Благодарю.

Леонида Уайльд встала и протянула руку.

— Я постараюсь не разочаровать вас, мистер Марлоу.

Джек проводил ее до двери.

Но помочь донести ей чемодан девушка не позволила. Впрочем, и так было видно, что он очень легкий. Марлоу вернулся в кабинет и сел за стол. «Просто повезло», — подумал он, но тут же упрекнул себя, что слишком поддался очарованию американки и даже не проверил, как девушка печатает и стенографирует!