Читать «Влюбленная в принца» онлайн - страница 11

Николь Бернем

Еще минута, и пришел доктор.

— Туда упал мой солдатик, доктор, — объяснил Артуро, поднимая вазу с рукой. — Я не хотел.

Доктор лечил семью ди Талора еще с тех пор, когда Федерико ходил под стол пешком.

— Не надо совать пальцы куда попало, Артуро, — насмешливо поддразнил он мальчика. — Но это не беда. Твой дядя Стефано в твоем возрасте вытворял кое-что и похуже.

Артуро вытаращил глаза, а Паоло захихикал.

— Похуже? — переспросил младший. — Он был плохой?

Решив, что мальчики в хороших руках, принц поставил Паоло на пол, а сам отступил, позволив доктору осмотреть пациента. Он встретил взгляд няни и вскинул брови, показывая, чтобы она отошла за ним в дальний конец комнаты.

— Как это случилось, Мона? — спросил он, когда дети уже не могли их слышать.

У няни хватило ума выглядеть виноватой.

— Мы гуляли в саду, ваше высочество, когда Артуро вдруг обнаружил, что потерял своего солдатика. Мы вернулись в детскую, чтобы поискать его. И не успела я оглянуться, как он сунул руку в вазу. Вспомнил, что уронил туда солдатика.

— Почему он вообще оказался возле вазы? Ведь ее место на пьедестале у входа в апартаменты отца. Это не по дороге в сад.

Краска залила щеки молодой девушки. Она принялась теребить подол своей серой футболки. Короткая футболка оставляла голыми несколько сантиметров кожи над черными в обтяжку брюками. Не первый раз он удивлялся, как она понимает «исключительность» услуг няни, о которых часто говорит. Она сообщила принцу, что учебная программа на курсах нянь включает и умение одеться по обстоятельствам. Так, чтобы одежда для прогулки выглядела соответствующей. А в домашней — для няни, естественно, рабочей — обстановке иметь подтянутый вид. Даже отучившись на этих курсах и прожив три месяца в королевской семье, Мона, кажется, не понимала, что вид у нее не профессиональный.

Небрежность в одежде можно стерпеть. Но голый живот, тесные, в обтяжку, платья…

— Не знаю, ваше высочество. — Наконец она оставила в покое подол футболки.

— Вы не знаете, что он близко подошел к апартаментам короля Эдуардо? Или вы не знаете, где он нашел вазу? — Принц старался, чтобы голос его не звучал резко. Не хотелось обижать молодую женщину. Но ему надо знать, внимательно ли она смотрит за Артуро. Не первый раз Мона теряла его из виду. Маленькому принцу нежелательно бродить одному по коридорам дворца. Он может нечаянно забрести в офис отца и прервать важную государственную встречу. Или выйти из зоны безопасности и оказаться на улице перед запертыми дверями.

Или еще хуже — присоединиться к одной из туристских групп, которым разрешено осматривать парадные помещения дворца на первом этаже. Тогда с ним может случиться все что угодно. Его сфотографируют. Будут задавать вопросы о личной жизни членов семьи. Похитят или что-нибудь еще хуже.

Гораздо, гораздо хуже.

Федерико старался не думать о возможных страшных последствиях.

— Не знаю, ваше высочество, — повторила Мона. Она разнервничалась, даже голос дрожал. — Я несла Паоло, потому что он устал после прогулки. Артуро шел сзади, но совсем близко. Когда я оглянулась, чтобы задать ему вопрос, он исчез. Я подумала, что он, наверное, отвлекся и пошел в детскую другой дорогой. Но когда мы пришли в ваши апартаменты, страж сказал, что не видел его.