Читать «Сумасшедшее сердце» онлайн - страница 7

Дикси Браунинг

Дейзи устало улыбнулась — подруги явно пытались приободрить ее.

— На этот раз не рассчитывайте на меня. Сейчас мне меньше всего хочется устраивать чью-то жизнь, потому что я по уши в вещах Харви, которые, насколько мне известно, никому не нужны.

— Ах, милочка, я понимаю, что все это очень печально, но хандра тебе не поможет. — У Саши был мягкий характер, но она научилась скрывать его под внешним равнодушием и бесцеремонными манерами.

— Я не хандрю. — Как профессионал Дейзи знала, что нельзя устанавливать слишком близкую эмоциональную связь с пациентом. Но ведь она провела с Харви больше времени, чем с большинством своих подопечных.

— Ну, так как? Ты готова к борьбе? — поддразнила Саша.

Дейзи вздохнула — уж этого ей в последнее время хватает. Лучше пусть они думают, что она скорбит, а не строит планы на будущее. Достаточно малейшего намека, и она не успеет опомниться, как окажется помолвлена с каким-нибудь психом из бара для холостяков.

Нет уж, спасибо, она будет действовать самостоятельно — как действует уже много лет после развода своих приемных родителей. Ей было тринадцать, и ни одному из них она не была нужна. Тогда ей удалось справиться, удастся и теперь. В следующем году в это время, надо надеться, она уже воцарится у Эгберта на Парк-Драйв, и дело, как говорится, будет в шляпе.

— Де-ей-зи, проснись, дорогая.

— Я слушаю, просто задумалась. Ну, так кого вы имеете в виду?

— Файлин.

У нее отвисла челюсть.

— Исключено! — Последние несколько лет Файлин Бизли работала в доме Харви и у двух лучших подруг Дейзи. Как экономка она была выше всяческих похвал, но как мишень для сватовства?.. — Вы, наверное, шутите.

— Какие там шутки! Милочка, неужели ты не заметила, какой ворчливой она сделалась в последнее время? Этой женщине нужен мужчина.

Дождь продолжал монотонно стучать по черепичной крыше. Вот вам и «бабье лето», о котором твердили метеорологи. У Дейзи снова забурчало в животе.

— Послушай, позвони мне завтра. Я так устала, что сейчас не могу ни о чем думать. Поужинаю пораньше и завалюсь спать. Возможно, у меня есть перспективный холостяк, с которым стоит повозиться.

Не ради Файлин, конечно. Нет, все-таки кем бы он ни был, в нем есть нечто особенное.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ботинки еще не высохли, но он хотя бы отчистил их от грязи. Несмотря на разочарование оттого, что он приехал познакомиться с дядей слишком поздно, Келл получил удовольствие, наблюдая за женщиной на похоронах, которая пританцовывала, словно шаман, пытаясь не погрузиться в грязь по щиколотки. Не то чтобы он не пропускал ни одной женской ножки, но они у нее и впрямь были хороши. Из-за капюшона и больших очков ему удалось увидеть только часть бледного лица, несколько намокших прядей волос и ноги, заляпанные грязью. Но щиколотки у нее определенно классные.

Все еще не пришедший в себя после сообщения, что человек, ради которого он проделала такой долгий путь, умер, Келл не подумал спросить у Блэлока, что за женщина подняла трубку, когда он прошлым вечером позвонил из пригорода. Она посоветовала ему обратиться к банкиру. К тому времени банк был уже закрыт, и ему пришлось ждать до утра.