Читать «Сумасшедшее сердце» онлайн - страница 61

Дикси Браунинг

— Если я не буду еще сердиться на нее. Я знаю, что это была не твоя идея — по крайней мере не ты заварила все это, а они. — Экономка покачала головой и улыбнулась. Дейзи открыла перед ней дверь, чтобы Файлин могла вынести коробку с консервными банками, холодными напитками, сухими цветами и всякими приправами. — Не задерживайся здесь, уезжай, как только отключат электричество. Слышишь?

— Обещаю. Скоро увидимся.

Задержавшись на пороге, Дейзи почувствовала, как ее охватывает ощущение опустошенности.

— Прощай, Харви, — прошептала она. — Не беспокойся, они будут хорошо заботиться о доме.

За ночь температура упала до двадцати градусов, и в доме стало холодно. Дейзи не выключала печь, пока служащий из газовой компании не отсоединил ее и не забрал баллоны.

— Что еще? — размышляла она, остро чувствуя, что в большом старом доме никого нет.

Нет Келла. Негодяя.

Уложив последние мелочи — мыло и банную шапочку, лосьон для рук с запахом розы, — Дейзи напомнила себе заехать на почту и попросить не отправлять ей корреспонденцию, пока она не сообщит новый адрес.

Она умышленно заставляла себя думать о том, что могло быть еще не сделано. Окна закрыты, внутренние двери и фрамуги открыты, чтобы не застаивался воздух. Она никогда больше сюда не вернется. Кроме того, у нее будет слишком много дел, чтобы зацикливаться на том, что произошло прошлой ночью. Итак, секс был невероятно хорошим. Итак, великодушный любовник — это большая редкость. Итак, она узнала о своем собственном теле больше, чем намекала или тем более пыталась описать «Анатомия» Грэя. «Завтра, Скарлетт, ты подумаешь об этом завтра».

Так как по пути к Марти ей придется заехать в банк, она спокойно может оставить ключи там.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Тихо чертыхаясь, Келл отключил сотовый телефон и с раздражением швырнул его на сиденье. Какого черта? Что там стряслось? Еще один ураган? Когда он звонил в аэропорт, чтобы заказать билет, телефон работал.

У него возникло искушение развернуться и поехать назад, просто чтобы узнать, какую игру она затеяла. Несколько раз он слышал ее на автоответчике — голос звучал как компьютерное воспроизведение. Она просила звонить в банк мистеру Блэлоку, если только звонивший не был одной из ее подруг.

Сказал ли он ей, что возвратится в начале недели? Или просто написал, что они скоро увидятся?

Почти одно и то же, но у него такое чувство, будто он все испортил. Он никогда не был мастером писать письма; прежде чем найти верный тон записки, он перевел, должно быть, половину листков в блокноте, в котором она записывала покупки. Ничего сентиментального, потому что он не такой, но и не слишком холодно. Потому что холода он как раз не чувствует. В конце концов он решил ограничиться фактами, зная, что сможет сказать ей больше, когда поймет, какие у них виды на будущее.