Читать «Взгляд Медузы» онлайн - страница 87

Торкиль Дамхауг

Нина откинулась на спинку сиденья, искоса разглядывая руки инспектора. Не то чтобы они были очень красивы, но от них трудно было оторвать взгляд — узкие и костистые, с необычайно длинными пальцами.

— И вот поэтому мы сейчас поднимаемся по горной дороге в лесные дебри Хедмарка, — усмехнулась Нина, пытаясь замаскировать иронию нарочито детской интонацией.

Викен расхохотался. Он смеялся очень долго; она не могла припомнить, чтобы он когда-нибудь так искренне смеялся, и почувствовала облегчение, даже гордость из-за того, что именно ей удалось так его рассмешить.

— Похоже, ты таки поняла мои аргументы, — сказал он, резко оборвав смех.

Нина задумалась:

— Значит, вы говорите, что не следует искать мотивы?

— Я говорю, что мы не должны ставить этот поиск во главу угла в делах вроде этого. Постепенно многое встанет на свои места, но всё — никогда, даже после полного признания вины и обработки преступника мозговых дел мастерами. Особенно после этого.

— И все-таки мне слышится в вашем голосе оптимизм, — заметила она.

Он прибавил скорость, несмотря на то что они свернули с автострады и теперь ехали по узкой дороге.

— Я ни на мгновение не сомневаюсь в том, что мы распутаем это дело, Йенсен. Мы охотимся за преступником, который уже рассказал нам многое о том, что он за человек. Вопрос только в том, успеем ли мы схватить его, пока не произошло еще что-нибудь.

Проехав Омуэн, они через несколько километров увидели знак, на котором было написано «Охейм». Они свернули с шоссе и двинулись по проселочной дороге на север.

— Мне кажется, на характер людей накладывает отпечаток пейзаж, среди которого они растут. А вы как думаете? — задумчиво произнесла Нина Йенсен, пытаясь увидеть что-нибудь за плотной стеной еловых стволов.

У Викена не оказалось определенного мнения на этот счет. Они миновали съезд на дорогу, уходившую влево; он посмотрел по карте, куда она ведет, но двинулся дальше тем же путем, что и раньше. Незадолго перед этим он позвонил в полицию Оснеса и получил подробные указания о том, как ехать. Начальник местной полиции вызвался проводить их, но Викен отклонил это предложение. Ему не хотелось, чтобы местные путались под ногами, пояснил он позже, — это бы их только отвлекало.

— Я никогда не смогла бы жить в этой чащобе! — воскликнула Нина. — Через десять минут свихнулась бы от клаустрофобии.

Викен пропустил ее высказывание мимо ушей.

— Чтобы найти того, кто совершил эти убийства, нам необходимо поставить себя на его место, — сказал он. — Аналитической работы тут недостаточно, наоборот, нужно постараться отвлечься от собственного разума и нравственности, раскопать в себе нечто, что сделало бы возможным выследить человека, который не думает как человек.

Нина и раньше слышала от него подобные высказывания, но не могла себе представить, как на основе этого можно выработать особый метод.

— Я хочу сказать, ведь и это тоже человеческое поведение, — продолжал Викен. — Животные не чудовища, животное не может вести себя как чудовище, это только люди могут. Каждый, кто планирует убийство, носит это в себе. Это отклонение, но и ты, и я можем откопать в себе самих нечто, благодаря чему мы способны мысленно проследить за тем, что делает и собирается сделать такой человек.